-
Psalms 7
- 1 ¶ O BIKPELA na God bilong mi, mi save putim bilip bilong mi long Yu. Yu mas kisim bek mi long han bilong olgeta man i save givim hevi long mi, na Yu mas tekewe mi long han bilong ol.
- 2 Nogut em i brukim tewel bilong mi olsem laion i save mekim. Nogut em i brukim em long ol liklik hap na i no gat wanpela man bilong tekewe mi long ol dispela.
- 3 O BIKPELA na God bilong mi, sapos mi bin mekim dispela samting, sapos sin pasin i stap long ol han bilong mi,
- 4 Sapos mi bin givim pe i pasin nogut long man i sindaun isi wantaim mi, (yes, tasol mi bin tekewe man long han bilong birua taim em i stap birua bilong mi na dispela pasin birua i no gat gutpela as),
- 5 Sapos olsem orait larim dispela birua i givim hevi long tewel bilong mi na tekewe dispela. Yes, em i ken krungutim laip bilong mi long dispela graun, na slipim ona bilong mi long das. Sela.
- 6 O BIKPELA, long belhat bilong Yu, Yu mas kirap. Na Yu mas litimapim Yu yet, long wanem ol birua bilong mi i belhat nogut tru. Na Yu mas kirap long slip i dai bilong helpim mi long dispela kot Yu bin givim strongpela tok long en.
- 7 Long dispela as bai bikpela lain manmeri i raunim Yu nabaut. Olsem na Yu mas i go bek antap bilong helpim ol.
- 8 BIKPELA bai jasim ol manmeri. O BIKPELA, Yu mas jasim mi bilong bihainim stretpela pasin bilong mi na bilong bihainim pasin bilong mi i no gat rong i stap insait long mi.
- 9 O, larim pasin i nogut tru bilong ol man i nogut tru i ken pinis. Tasol Yu ken strongim ol stretpela man. Long wanem stretpela God i save skelim ol bel na ol lewa.
- 10 ¶ Wok bilong lukautim mi, em bilong God. Em i save kisim bek ol man, bel bilong ol i stretpela.
- 11 God i stap jas bilong ol stretpela man. Na long olgeta wan wan de God i belhat long ol man i nogut tru.
- 12 Sapos em i no tanim, orait Em bai i sapim bainat bilong En. Em i bin taitim banara bilong En na i redim dispela.
- 13 Na tu Em i redim bilong en ol samting bilong kilim man i dai. Em i makim ol spia bilong En, ol i mas i go birua long ol man i givim hevi.
- 14 Harim, em i save hatwok long wokim sin nogut. Na em i kamapim raskol pasin. Na em i bringim I kam tok giaman.
- 15 Em i bin wokim bikpela hul na digim dispela. Na em i pundaun long baret em i bin wokim.
- 16 Raskol pasin bilong em bai i kam bek antap long het bilong em yet. Na wok em i mekim bilong bagarapim narapela, em bai i kam daun antap long het bilong em yet.
- 17 Bai mi litimapim nem bilong BIKPELA bilong tokaut long stretpela pasin bilong Em. Na bai mi singim song bilong litimapim nem bilong BIKPELA i antap olgeta.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.