-
Psalms 145
- 1 ¶ O king, God bilong mi, bai mi litimapim Yu. Na bai mi blesim nem bilong Yu oltaim oltaim.
- 2 Olgeta wan wan de bai mi blesim Yu. Na bai mi litimapim nem bilong Yu oltaim oltaim.
- 3 BIKPELA i gat bikpela namba, na yumi mas litimapim nem bilong Em planti. Na yumi no inap painimaut bikpela namba bilong Em.
- 4 Wanpela lain manmeri bai litimapim ol wok bilong Yu long narapela lain manmeri i kamap bihain. Na bai ol i tokaut long ol strongpela wok bilong Yu.
- 5 Bai mi tokaut long ona bilong bikpela namba bilong Yu, dispela ona i gat glori. Na bai mi tokaut long ol wok bilong Yu ol i antap tumas.
- 6 Na ol man bai i toktok long strong bilong ol wok bilong Yu long pretim man. Na bai mi tokaut long bikpela pasin bilong Yu.
- 7 Bai ol i toktok planti tru long samting ol i tingim gen long bikpela pasin bilong Yu long mekim gut. Na bai ol i singim song long stretpela pasin bilong Yu.
- 8 BIKPELA i soim pasin bilong marimari, na Em i pulap long sori tru. Em i no save belhat kwik, na sori bilong Em i bikpela.
- 9 BIKPELA em i gutpela long olgeta manmeri. Na ol sori bilong Em i isi moa i bosim olgeta wok bilong Em.
- 10 ¶ O BIKPELA, olgeta wok bilong Yu bai litimapim nem bilong Yu. Na ol seint bilong Yu bai blesim Yu.
- 11 Bai ol i toktok long glori bilong kingdom bilong Yu. Na bai ol i tok long pawa bilong Yu,
- 12 Bilong mekim ol pikinini man bilong ol man i save long ol strongpela wok bilong Em na long glori bilong bikpela namba bilong kingdom bilong Em.
- 13 Kingdom bilong Yu em kingdom i stap oltaim oltaim. Na ol samting Yu bosim i stap inap long taim bilong olgeta lain manmeri.
- 14 BIKPELA i save strongim olgeta manmeri i pundaun. Na Em i save kirapim olgeta man i lindaun.
- 15 Ai bilong olgeta manmeri i wet long Yu. Na long taim stret Yu givim kaikai bilong ol long ol.
- 16 Yu save opim han bilong Yu na inapim laik bilong olgeta wan wan samting i stap laip.
- 17 BIKPELA i stap stretpela long olgeta pasin bilong En. Na Em i stap holi long olgeta wok bilong En.
- 18 BIKPELA i stap klostu long olgeta manmeri i singaut long Em, long olgeta manmeri i singaut long Em long pasin i tru.
- 19 Bai Em inapim laik bilong olgeta manmeri i pret long Em. Na tu bai Em i harim krai bilong ol na bai Em i kisim bek ol.
- 20 BIKPELA i save lukautim i stap olgeta manmeri i laikim tru Em. Tasol bai Em i bagarapim olgeta man i nogut tru.
- 21 Maus bilong mi bai i toktok long litimapim nem bilong BIKPELA. Na larim olgeta manmeri i blesim nem holi bilong Em oltaim oltaim.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.