-
Psalms 115
- 1 ¶ I no long mipela, O BIKPELA, i no long mipela, tasol long nem bilong Yu givim glori, bilong tingim sori bilong Yu, na bilong tingim tok tru bilong Yu.
- 2 Bilong wanem ol haiden i ken tok olsem, God bilong ol i stap we nau?
- 3 Tasol God bilong mipela i stap long ol heven. Em i bin mekim olgeta samting Em i laik mekim.
- 4 Ol god giaman bilong ol i silva na gol. Ol han bilong ol man i bin wokim ol.
- 5 Ol i gat maus, tasol ol i no save toktok. Ol i gat ai, tasol ol i no save lukluk.
- 6 Ol i gat ia, tasol ol i no save harim. Ol i gat nus, tasol ol i no save smelim.
- 7 Ol i gat han, tasol ol i no save holim samting. Ol i gat lek, tasol ol i no save wokabaut. Na tu ol i no save toktok long nek bilong ol.
- 8 Ol man i wokim ol, ol i wankain olsem ol. Olgeta wan wan man i putim bilip bilong ol long ol, em i wankain olsem ol.
- 9 ¶ O Israel, Yu mas putim bilip bilong yu long BIKPELA. Em i stap helpim bilong ol na hap plang bilong ol.
- 10 O hauslain bilong Aron, yupela i mas putim bilip bilong yupela long BIKPELA. Em i stap helpim bilong ol na hap plang bilong ol.
- 11 Yupela man i pret long BIKPELA, yupela i mas putim bilip long BIKPELA. Em i stap helpim bilong ol na hap plang bilong ol.
- 12 BIKPELA i bin tingting long yumi. Em bai blesim yumi. Em bai blesim haus bilong Israel. Em bai blesim haus bilong Aron.
- 13 Em bai i blesim ol manmeri i pret long BIKPELA, ol man nating wantaim ol bikman.
- 14 BIKPELA bai mekim namba bilong yupela i kamap bikpela moa na moa yet, yupela wantaim ol pikinini bilong yupela.
- 15 Yupela i bin kisim blesing long BIKPELA, Em i bin wokim heven na graun.
- 16 Heven, yes ol heven, ol i bilong BIKPELA. Tasol Em i bin givim dispela graun long ol pikinini bilong ol man.
- 17 Ol daiman i no save litimapim nem bilong BIKPELA. Na tu ol man i go daunbilo long ples i no gat toktok ol i no save litimapim nem bilong BIKPELA.
- 18 Tasol yumi bai blesim BIKPELA, i stat long dispela taim na i go long oltaim oltaim. Litimapim nem bilong BIKPELA.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.