-
Genesis 25
- 1 ¶ Nau gen Ebraham i kisim wanpela meri, na nem bilong en em Ketura.
- 2 Na em i karim long em Simran, na Joksan, na Medan, na Midian, na Isbak, na Sua.
- 3 Na Joksan i kamapim Siba, na Dedan. Na ol pikinini man bilong Dedan em Asurim, na Letusim, na Leumim.
- 4 Na ol pikinini man bilong Midian, Ifa na Efer, na Hanok, na Abida, na Eldea. Olgeta dispela em ol pikinini bilong Ketura.
- 5 Na Ebraham i givim olgeta samting em i gat long Aisak.
- 6 Tasol long ol pikinini man bilong ol namba tu lain meri, husat Ebraham i gat, Ebraham i givim ol presen, na salim ol i go lusim Aisak, pikinini man bilong em, taim em i stap laip yet, i go long hap sankamap, i go long hap graun bilong hap sankamap.
- 7 Na ol dispela em ol de bilong ol yia bilong laip bilong Ebraham, dispela em i stap laip, 175 yia.
- 8 Na Ebraham i lusim spirit bilong em, na dai taim em i lapun tru, wanpela lapun man, i pulap long ol yia. Na em i go bungim ol lain bilong em.
- 9 Na tupela pikinini man bilong em Aisak na Ismael i planim em long dispela hul i go insait long maunten bilong Makpela, long ples kunai bilong Efron, pikinini man bilong man Hit Sohar, dispela i stap long ai bilong Mamri,
- 10 Dispela ples kunai Ebraham i baim long ol pikinini man bilong Het. Long dispela hap ol i planim Ebraham. na Sara, meri bilong em.
- 11 ¶ Na em i kamap olsem bihain long dai bilong Ebraham, long God i blesim pikinini man bilong em Aisak. Na Aisak i stap klostu long hul wara Lahairoi.
- 12 Nau ol dispela em ol lain tumbuna bilong Ismael, pikinini man bilong Ebraham, husat meri Isip Hegar, wokmeri bilong Sara, i karim long Ebraham.
- 13 Na ol dispela em ol nem bilong ol pikinini man bilong Ismel, long ol nem bilong ol, bilong bihainim ol lain tumbuna bilong ol. Namba wan pikinini bilong Ismael, Nebasot. Na Kedar, na Apdel, na Mipsam,
- 14 Na Misma, na Duma, na Masa,
- 15 Hadar, na Tema, Jetur, Nafis, na Kedema.
- 16 Ol dispela em ol pikinini man bilong Ismael, na ol dispela em ol nem bilong ol, long ol taun bilong ol, na long ol strongpela haus soldia bilong ol, 12-pela hetman bilong bihainim ol kantri bilong ol.
- 17 Na ol dispela em ol yia bilong laip bilong Ismael, 137 yia. Na em i lusim spirit bilong em na dai. Na em i go bungim ol lain bilong em.
- 18 Na ol i stap long Havila i go inap long Sua, dispela i stap long long ai bilong Isip, taim yu go long Asiria. Na em i dai long pes bilong olgeta brata bilong em.
- 19 ¶ Na ol dispela em ol lain tumbuna bilong Aisak, pikinini man bilong Ebraham. Ebraham i kamapim Aisak.
- 20 Na Aisak i gat 40-pela krismas taim em i kisim Rebeka long maritim, pikinini meri bilong man Siria Betyuel bilong Padan-aram, susa bilong man Siria Leban.
- 21 Na Aisak i mekim strongpela askim long BIKPELA long sait bilong meri bilong em, bilong wanem, em i no inap long karim. Na BIKPELA i harim strongpela askim bilong em, na Rebeka, meri bilong em, i kisim bel.
- 22 Na ol pikinini i pait wantaim insait long em. Na em i tok, Sapos em i stap olsem, bilong wanem mi stap olsem? Na em i go bilong askim long BIKPELA.
- 23 Na BIKPELA i tokim em, Tupela kantri i stap insait long bel bilong yu, na tupela kain lain manmeri bai lusim rop bilong bel bilong yu. Na wanpela lain manmeri bai stap strong moa long arapela lain manmeri. Na namba wan pikinini bai stap wokboi bilong pikinini i yangpela moa.
- 24 Na taim ol de bilong karim pikinini bilong em i kamap inap pinis, lukim, i gat twins i stap insait long bel bilong em.
- 25 Na namba wan i kamaut retpela, olgeta hap bodi i olsem wanpela klos i gat planti gras bilong man. Na ol i kolim nem bilong em Iso.
- 26 Na bihain long dispela brata bilong em i kamaut, na han bilong em i holimpas baksait bilong fut bilong Iso. Na ol i kolim nem bilong em Jekop. Na Aisak i gat 60 krismas, taim Rebeka i karim tupela.
- 27 Na tupela pikinini man i go bikpela. Na Iso em i gat save stret long painim abus, wanpela man bilong ples kunai. Na Jekop i man i no gat namba, taim em stap long ol haus sel.
- 28 Na Aisak i laikim tru Iso, bilong wanem, em i bin kaikai long abus bilong wail animal bilong em. Tasol Rebeka i laikim tru Jekop.
- 29 ¶ Na Jekop i boilim sup. Na Iso i kam long ples kunai, na em i hap i dai.
- 30 Na Iso i tokim Jekop, Givim kaikai long mi, mi askim yu plis, wantaim dispela retpela sup stret. Long wanem, mi hap i dai. Olsem na ol i kolim nem bilong em Idom.
- 31 Na Jekop i tok, Salim long mi tude rait bilong yu bilong namba wan pikinini.
- 32 Na Iso i tok, Lukim, mi stap klostu tru long dai. Na dispela rait bilong namba wan pikinini bai helpim mi olsem wanem?
- 33 Na Jekop i tok, Wokim strongpela promis long mi tude. Na em i wokim strongpela promis long em. Na em i salim long Jekop rait bilong em bilong namba wan pikinini.
- 34 Na Jekop i givim Iso bret na sup bilong ol lentel. Na em i bin kaikai na dring, na kirap, na go long rot bilong em. Olsem tasol Iso i tingim rait bilong em bilong namba wan pikinini em i samting nating.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.