-
Genesis 23
- 1 ¶ Na Sara i gat 127 krismas. Ol dispela em ol yia bilong laip bilong Sara.
- 2 Na Sara i dai long Kiriat-aba. Dispela stret em Hibron long hap bilong Kenan. Na Ebraham i kam bilong soim sori long Sara, na bilong krai sori long em.
- 3 ¶ Na Ebraham i sanap long ai bilong daimeri bilong em, na tokim ol pikinini man bilong Het, i spik,
- 4 Mi stap wanpela ausait man na wanpela waira wantaim yupela. Givim mi wanpela holimpas bilong wanpela matmat wantaim yupela, inap long mi ken planim daimeri bilong mi ausait long hap ai bilong mi i lukim.
- 5 Na ol pikinini bilong Het i bekim Ebraham, i spik long em,
- 6 Harim mipela, bikman bilong mi. Yu stap wanpela strongpela hetman namel long mipela. Long ol nambawan matmat bilong mipela yu laik makim, planim daimeri bilong yu. I no gat wanpela bilong mipela husat bai holim bek long yu matmat bilong em, tasol inap long yu ken planim daimeri bilong yu.
- 7 Na Ebraham i sanap, na lindaunim em yet long ol manmeri bilong dispela hap, yes, long ol pikinini bilong Het.
- 8 Na em i stori wantaim ol, i spik, Sapos em i stap tingting bilong yupela long mi ken planim daimeri bilong mi ausait long hap ai bilong mi i lukim, harim mi, na mekim strongpela askim bilong helpim mi long Efron, pikinini man bilong Sohar,
- 9 Inap long em i ken givim mi dispela hul i go insait long maunten bilong Makpela, dispela em i gat, dispela i stap long hap arere bilong ples kunai bilong em. Long hamas mani em i pe stret bilong en bai em i givim mi dispela bilong wanpela holimpas bilong wanpela ples matmat namel long yupela.
- 10 Na Efron i stap namel long ol pikinini bilong Het. Na man Hit Efron i bekim tok long Ebraham long ia bilong ol pikinini bilong Het, yes, bilong olgeta husat i go insait long dua bilong banis bilong biktaun bilong em, i spik,
- 11 Nogat, bikman bilong mi, harim mi. Dispela ples kunai mi givim yu, na dispela hul i go insait long maunten i stap insait long en, mi givim dispela long yu. Long pes bilong ol pikinini man bilong ol manmeri bilong mi mi givim dispela long yu. Planim daimeri bilong yu.
- 12 Na Ebraham i lindaunim em yet long ai bilong ol manmeri bilong dispela hap graun.
- 13 Na em i tokim Efron long ia bilong ol manmeri bilong dispela hap graun, i spik, Tasol sapos yu laik givim dispela, mi askim plis, harim mi. Mi bai givim yu mani long dispela ples kunai. Kisim dispela long mi, na bai mi planim daimeri bilong mi long dispela hap.
- 14 Na Efron i bekim Ebraham, i spik long em,
- 15 Bikman bilong mi, harim long mi. Pe bilong dispela hap graun em i inap long 400 sekel silva. Dispela em i wanem samting namel long mi na yu? Olsem na planim daimeri bilong yu.
- 16 ¶ Na Ebraham i harim long Efron, na Ebraham i skelim long Efron dispela silva, dispela em i bin kolim long ia bilong ol pikinini man bilong Het, 400 sekel silva, kain mani bilong nau wantaim ol bisnisman.
- 17 Na ples kunai bilong Efron, dispela i stap long Makpela, dispela i stap long ai bilong Mamri, dispela ples kunai, na dispela hul i go insait long maunten i stap long en, na olgeta dispela diwai i stap long ples kunai, dispela i stap long olgeta hap arere raun nabaut long en, ol i mekim i kamap tru olgeta
- 18 Bilong Ebraham bilong wanpela holimpas long pes bilong ol pikinini bilong Het, long ai bilong olgeta husat i go insait long dua bilong banis bilong biktaun bilong em.
- 19 Na bihain long dispela, Ebraham i planim Sara, meri bilong en, long hul i go insait long maunten bilong ples kunai bilong Makpela i stap long ai bilong Mamri. Dispela stret em Hebron long hap bilong Kenan.
- 20 Na dispela ples kunai, na dispela hul i go insait long maunten i stap long en, ol pikinini man bilong Het i mekim i kamap tru olgeta bilong Ebraham, bilong wanpela holimpas bilong stap wanpela ples matmat.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.