-
Job 5
- 1 ¶ Singaut nau, sapos i gat wanpela husat bai bekim yu. Na bilong husat bilong ol seint bai yu tanim i go long em?
- 2 Long wanem, belhat tru i kilim i dai krankiman, na pasin mangal i kilim i dai man husat i no yusim save.
- 3 Mi bin lukim ol krankiman i putim rop daunbilo. Tasol wantu mi toknogutim ples em i stap.
- 4 Ol pikinini bilong em i stap longwe long stap orait, na ol i krungutim ol long dua bilong banis, na tu i no gat wanpela bilong kisim bek ol.
- 5 Husat ol kamautim bilong ol ol man i hangre i kaikai olgeta, na kisim dispela, yes, ausait long ol nil, na raskol stilman i daunim kago bilong ol olsem kaikai.
- 6 ¶ Maski ol hevi i no kam ausait long das, o trabel i no sut i kam ausait long graun tu,
- 7 Yet mama i karim man bilong go long trabel, olsem ol spak bilong paia i flai i go antap.
- 8 Mi gat laik long painim God, na mi gat laik long putim wari bilong mi long han bilong God,
- 9 Husat i mekim ol bikpela samting na samting yumi i no inap painimaut tru, ol samting i mekim ol man tingting planti i no gat namba bilong ol,
- 10 Husat i givim ren antap long dispela graun, na salim ol wara antap long ol ples kunai,
- 11 Bilong sanapim antap ol husat i stap daunbilo, inap long ol husat i soim sori, God i ken litimapim ol long stap orait.
- 12 Em i mekim ol plen bilong ol trikman i no kamap, inap long ol han bilong ol i no inap wokim ol wok bilong ol.
- 13 Em i kisim ol saveman long ol trik bilong ol. Na tok helpim ol bikhet man i givim ol i oraitim taim ol i no tingting gut pastaim.
- 14 Ol i bung wantaim tudak long taim bilong san, na painim painim rot long belo stret olsem ol i stap long nait.
- 15 Tasol Em i kisim bek rabisman long bainat, long maus bilong ol, na long han bilong strongpela man.
- 16 Olsem na rabisman i gat hop, na sin nogut i pasim maus bilong em yet.
- 17 ¶ Lukim, amamas i stap long man husat God i stretim. Olsem na yu no ken tingim olsem stikim bilong Man i Gat Olgeta Strong em i samting nating.
- 18 Long wanem, Em i mekim pen i kamap, na pasim dispela gut. Em i bagarapim, na ol han bilong Em i mekim i orait olgeta.
- 19 Em bai kisim bek yu long sikispela trabel. Yes, long sevenpela bai i no gat samting nogut i ken tasim yu.
- 20 Long taim hangre Em bai baim bek yu long dai, na long bikpela pait, long pawa bilong bainat.
- 21 Yu bai stap hait long wip bilong tang. Na tu yu no inap pretim bagarap olgeta taim dispela i kam.
- 22 Long taim bilong bagarap olgeta na taim hangre yu bai lap. Na tu bai yu no inap pret long ol animal bilong dispela graun.
- 23 Long wanem, yu bai gat kontrak bilong bel isi wantaim ol ston bilong ples kunai. Na ol animal bilong ples kunai bai stap bel isi wantaim yu.
- 24 Na yu bai save long haus holi bilong yu bai stap long bel isi. Na yu bai go lukim ples bilong stap bilong yu, na yu no bai sin.
- 25 Yu bai save tu long tumbuna pikinini bilong yu bai stap bikpela, na ol pikinini i kamaut long yu bai stap olsem gras bilong dispela graun.
- 26 Yu bai kam long matmat bilong yu wantaim ol krismas i pulap, olsem wanpela han bilong wit samting i kam insait long taim bilong en.
- 27 Harim dispela, mipela i bin painimaut tru dispela, olsem tasol em i stap. Harim dispela, na yu save long en bilong helpim yu.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.