-
Job 6
- 1 vaj Job jangta',
- 2 “Oh vetlh wIj anguish were weighed, je Hoch wIj calamity laid Daq the balances!
- 3 vaD DaH 'oH would taH heavier than the sand vo' the seas, vaj ghaj wIj mu'mey taH rash.
- 4 vaD the arrows vo' the HoSghaj 'oH within jIH. wIj qa' drinks Dung chaj poison. The terrors vo' joH'a' cher themselves Daq array Daq jIH.
- 5 ta'taH the wild SarghHom bray ghorgh ghaH ghajtaH grass? joq ta'taH the Qa' low Dung Daj fodder?
- 6 laH vetlh nuq ghajtaH ghobe' flavor taH eaten Hutlh salt? joq ghaH pa' vay' taste Daq the chIS vo' an egg?
- 7 wIj qa' refuses Daq touch chaH. chaH 'oH as loathsome Soj Daq jIH.
- 8 “Oh vetlh jIH might ghaj wIj request, vetlh joH'a' would grant the Doch vetlh jIH tIq vaD,
- 9 'ach vetlh 'oH would please joH'a' Daq crush jIH; vetlh ghaH would chaw' loose Daj ghop, je pe' jIH litHa'!
- 10 taH 'oH vIHHa' wIj consolation, HIja', chaw' jIH exult Daq pain vetlh ta'be' spare, vetlh jIH ghaj ghobe' denied the mu'mey vo' the le' wa'.
- 11 nuq ghaH wIj HoS, vetlh jIH should loS? nuq ghaH wIj pItlh, vetlh jIH should taH patient?
- 12 ghaH wIj HoS the HoS vo' naghmey? joq ghaH wIj ghab vo' brass?
- 13 'oHbe' 'oH vetlh jIH ghaj ghobe' QaH Daq jIH, vetlh valtaHghach ghaH driven quite vo' jIH?
- 14 “ Daq ghaH 'Iv ghaH ready Daq puj, pung should taH shown vo' Daj friend; 'ach Daq ghaH 'Iv forsakes the taHvIp vo' the HoSghaj.
- 15 wIj loDnI'pu' ghaj dealt deceitfully as a brook, as the channel vo' brooks vetlh juS DoH;
- 16 nuq 'oH black Sum meq vo' the ice, Daq nuq the chuchHommey hides itself.
- 17 Daq the dry season, chaH vanish. ghorgh 'oH ghaH hot, chaH 'oH Soppu' pa' vo' chaj Daq.
- 18 The caravans vetlh travel retlh chaH tlhe' aside. chaH jaH Dung Daq the waste, je chIlqu'.
- 19 The caravans vo' Tema nejta'. The companies vo' Sheba waited vaD chaH.
- 20 chaH were distressed because chaH were voqtaHqu'. chaH ghoSta' pa', je were mISmoHpu'.
- 21 vaD DaH SoH 'oH pagh. SoH legh a ghIjvIptaH, je 'oH vIp.
- 22 ta'ta' jIH jatlh, ‘ nob Daq jIH?' joq, ‘ nob a present vaD jIH vo' lIj substance?'
- 23 joq, ‘ toD jIH vo' the adversary's ghop?' joq, ‘Redeem jIH vo' the ghop vo' the oppressors?'
- 24 “ ghojmoH jIH, je jIH DichDaq 'uch wIj roj. Cause jIH Daq understand wherein jIH ghaj erred.
- 25 chay' forcible 'oH mu'mey vo' uprightness! 'ach lIj reproof, nuq ta'taH 'oH reprove?
- 26 ta' SoH intend Daq reprove mu'mey, leghtaH vetlh the speeches vo' wa' 'Iv ghaH desperate 'oH as SuS?
- 27 HIja', SoH would 'ach chuH lots vaD the vav ghajbe', je chenmoH merchandise vo' lIj friend.
- 28 DaH vaj taH pleased Daq legh Daq jIH, vaD DIch jIH DIchDaq ghobe' Qot Daq lIj qab.
- 29 Please chegh. chaw' pa' taH ghobe' injustice. HIja', chegh again. wIj cause ghaH QaQtaHghach.
- 30 ghaH pa' injustice Daq wIj jat? ta'laHbe' wIj taste discern mischievous Dochmey?
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.