-
Romans 14
- 1 𐌹𐌸 𐌿𐌽𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐌰𐌽𐌰 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌹𐌼𐌰𐌹𐌸, 𐌽𐌹 𐌳𐌿 𐍄𐍅𐌴𐌹𐍆𐌻𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌼𐌹𐍄𐍉𐌽𐌴.
- 2 𐍃𐌿𐌼𐍃 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌸 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍄𐌰; 𐌹𐌸 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌿𐌽𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐍃 𐌹𐍃𐍄, 𐌲𐍂𐌰𐍃 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌹𐌸.
- 3 𐍃𐌰 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌽𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌺𐌿𐌽<𐌽>𐌹, 𐌹𐌸 𐍃𐌰 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 𐌽𐌹 𐍃𐍄𐍉𐌾𐌰𐌹; 𐌲𐌿𐌸 𐌰𐌿𐌺 𐌹𐌽𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌰𐌼.
- 4 𐌸𐌿 𐍈𐌰𐍃 𐌹𐍃, 𐌸𐌿𐌴𐌹 𐍃𐍄𐍉𐌾𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌼𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺? 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌹𐌸 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌳𐍂𐌹𐌿𐍃𐌹𐌸; 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌹𐌸; 𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐍃 𐌰𐌿𐌺 𐌹𐍃𐍄 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 𐌲𐌰𐍃𐍄𐍉𐌸[𐌰𐌽]𐌰𐌽 𐌹𐌽𐌰.
- 5 𐍃𐌿𐌼𐍃 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌹𐍃 𐍃𐍄𐍉𐌾𐌹𐌸 𐌳𐌰𐌲 𐌷𐌹𐌽𐌳𐌰𐍂 𐌳𐌰𐌲𐌰 . . . .
- 9 . . . . 𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌹𐍅𐌰𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌰𐌹𐌼 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍉𐌸.
- 10 𐌹𐌸 𐌸𐌿, 𐍈𐌰 𐍃𐍄𐍉𐌾𐌹𐍃 𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰? 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌿, 𐍈𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌺𐌰𐌽𐍄 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰? 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌰𐌿𐌺 𐌲𐌰𐍃𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌰𐍃𐍄𐍉𐌻𐌰 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿𐍃.
- 11 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌸 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌿𐌺: 𐌻𐌹𐌱𐌰 𐌹𐌺, 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰, 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌼𐌹𐍃 𐌰𐌻𐌻 𐌺𐌽𐌹𐍅𐌴 𐌱𐌹𐌿𐌲𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌰𐌹𐍄𐌹𐌸 𐌰𐌻𐌻 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉 𐌲𐌿𐌳𐌰.
- 12 𐌸𐌰𐌽𐌽𐌿 𐌽𐌿 𐍈𐌰𐍂𐌾𐌹𐌶𐌿𐌷 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐍃𐌹𐍃 𐍂𐌰𐌸𐌾𐍉𐌽 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌹𐌸 𐌲𐌿𐌳𐌰.
- 13 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌹𐍃 𐌽𐌿 𐌿𐌽𐍃 𐌼𐌹𐍃𐍃𐍉 𐍃𐍄𐍉𐌾𐌰𐌹𐌼𐌰, 𐌰𐌺 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍃𐍄𐍉𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌼𐌰𐌹𐍃, 𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐍃𐌰𐍄𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌱𐌹𐍃𐍄𐌿𐌲𐌵 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌲𐌰𐌼𐌰𐍂𐌶𐌴𐌹𐌽.
- 14 𐍅𐌰𐌹𐍄 𐌾𐌰𐌲~𐌲𐌰𐍄𐍂𐌰𐌿𐌰 𐌹𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽 𐌹𐌴𐍃𐌿𐌰, 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌼𐌼 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐍃𐌹𐌺 𐍃𐌹𐌻𐌱𐍉, 𐌽𐌹𐌱𐌰 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌿𐌽𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 <𐍈𐌰 𐌿𐌽𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽>, 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽 𐌹𐍃𐍄.
- 15 𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌹𐌽 𐌼𐌰𐍄𐌹𐍃 𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰𐌳𐌰, 𐌾𐌿 𐌽𐌹 𐌱𐌹 𐍆𐍂𐌹𐌰𐌸𐍅𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐍃. 𐌽𐌹 𐌽𐌿𐌽𐌿 𐌼𐌰𐍄𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌵𐌹𐍃𐍄𐌾𐌰𐌹𐍃, 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿𐍃 𐌲𐌰𐍃𐍅𐌰𐌻𐍄.
- 16 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌾𐌰𐌼𐌴𐍂𐌾𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌸𐌹𐌿𐌸.
- 17 𐌽𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌼𐌰𐍄𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌳𐍂𐌰𐌲𐌺, 𐌰𐌺 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌸𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰𐌼𐌼𐌰.
- 18 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌰𐌿𐌺 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌸 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿, 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹𐌸 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌺𐌿𐍃𐌰𐌽𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌼.
- 19 𐌸𐌰𐌽𐌽𐌿 𐌽𐌿 𐌸𐍉𐌴𐌹 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌹𐍃 𐍃𐌹𐌽𐌳, 𐌻𐌰𐌹𐍃𐍄𐌾𐌰𐌹𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐍉𐌴𐌹 𐍄𐌹𐌼𐍂𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃 𐍃𐌹𐌽𐌳 𐌹𐌽 𐌿𐌽𐍃 𐌼𐌹𐍃𐍃𐍉.
- 20 𐌽𐌹 𐌽𐌿𐌽𐌿 𐌹𐌽 𐌼𐌰𐍄𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍄𐌰𐌹𐍂 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 . . . .
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Gothic (Nehemiah NT Portions) (gothic - 1.0.1)
2013-08-20Gothic (got)
Bishop Wulfila Gothic Bible
Courtesy Project Wulfila, University of Antwerp (Belgium) http://wulfila.be
It goes without saying that Wilhelm Streitberg's 1919 edition should be credited as well:
Die gotische Bibel: Herausgegeben von Wilhelm Streitberg. (Germanische Bibliothek, 2. Abteilung, 3. Band)
1. Teil: Der gotische Text und seine griechische Vorlage. Mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleineren Denkmälern als Anhang. Heidelberg: Carl Winter, 1919.
2. Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter, 1910.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Gothic.
- Distribution Abbreviation: gothic
License
Public Domain
Source (OSIS)
Project Wulfila, University of Antwerp (Belgium) http://wulfila.be
- history_1.0.1
- Corrected .conf encoding (2013-08-20)
- history_1.0
- Initial release (2002-01-01)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.