-
Луки 21
- 1 Поглянувши ж добачив, як кидали дари свої в скарбону заможні.
- 2 Побачив же й одну вдовицю вбогу, що кидала туди дві лепти.
- 3 І рече: Правдиво глаголю вам, що вдовиця вбога ся більш усїх укинула:
- 4 всі бо ті з достатку свого кидали у дари Божі, ся ж з недостатку свого увесь прожиток свій, що мала, вкинула.
- 5 І як деякі говорили про церкву, що каміннєм красним та посьвятами украшена, рече:
- 6 Із сього, що бачите, прийдуть днї, в котрі не зоставить ся камінь на камені, щоб не зруйновано.
- 7 Питали ж Його, кажучи: Учителю, коли ж се буде? й що за ознака коли се мав стати ся ?
- 8 Він же рече: Гледїть, щоб не була введені; многі бо прийдуть в імя моє, кажучи: Що се я. А час приближив ся; не йдіть же за вами.
- 9 Яв же почуєте про войни та ворохобнї, не полохайтесь; мусить бо перш се статись; тільки ж не зараз конець.
- 10 Тодї рече їм: Устане нарід на нарід і царство на царство,
- 11 і трус великий по місцях, і голоднеча, й помір буде, й страхи, й о-внаки з неба великі будуть.
- 12 Та перш того всього наложать на вас руки свої і гонити муть, видаючи в школи й темницї, і водячи перед царі та ігемони задля імя мого.
- 13 І станеть ж воно вам на сьвідкуваннє.
- 14 Постановіть же в серцях, ваших наперед, не готовитись відказувати:
- 15 я бо дам вам уста й премудрість, котрій не здолїють противитись, анї встояти усї противники ваші.
- 16 Будете ж видавані й від родителїв, і братів, і родини, й приятелїв; і вбивати муть деяких з вас.
- 17 І будете ненавиджені від усіх задля імя мого.
- 18 Та й волосина з голови вашої не загине.
- 19 У терпінню вашому осягнїть душі ваші.
- 20 Як же побачите, що обгорнуто таборами Єрусалим, тоді знайте, що наближило ся спустїннє його.
- 21 Тодї, хто в Юдеї, нехай біжять у гори; а хто в середині в йому, нехай виходять; а ті, що по селах, нехай не ввіходять у него.
- 22 Бо се днї мести, щоб справдилось усе написане.
- 23 Горе ж важким і годуючим у ті днї! буде бо біда велика на землі, і гнів на народі сьому.
- 24 І поляжуть від гострого меча, й позаймані будуть у полонь до всіх поган; і топтати муть Єрусалим погане, доки сповнять ся часи поган.
- 25 І будуть ознаки на сонцї, й місяці, й зорях, а на землї переполох народів у ваколотї; як зареве море та филї.
- 26 І омертвіють люде від страху та дожидання того, що прийде на все-денну: сили бо небесні захитають ся.
- 27 І тодї побачять Сина чоловічого йдучого на хмарі з силою і славою великою.
- 28 Як же почне се діятись, випростуйтесь і підіймайте голови ваші; бо наближилось викупленнє ваше.
- 29 І сказав приповість їм: Бачте смоківницю і всякі дерева:
- 30 Як розпукутоть ся вже, бачивши самі розумієте, що вже близько лїто.
- 31 Так і ви, коли побачите, як се станеть ся, знайте, що близько царство Боже.
- 32 Істино глаголи вам: Ще не перейде рід сей, доки все станеть ся.
- 33 Небо й земля перейде, слова ж мої не перейдуть.
- 34 Остерегайте ся ж, щоб часом не обтягчились ваші серця прожорством та пянством, та журбою життя сього, й щоб несподівано на вас не настиг день той.
- 35 Бо, як сітка, впаде на всіх, що живуть на лицї всієї землі.
- 36 Пильнуйте, по всяк час молячись, щоб удостоїли ся втекти від того всього, що має статись, і станути перед Сином чоловічим.
- 37 Навчав же днями в церкві, ночами ж виходячи, пробував на горі, званій Оливною.
- 38 Усї ж люде сходились рано до Него в церкву слухати Його.
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
NT (P Kulish 1871) (ukranian - 1.1)
2010-11-11Ukrainian (uk)
Ukrainian New Testament Translated by P. Kulish. Published in 1871.
Courtesy the Unbound Bible (http://unbound.biola.edu/)- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. NT. Ukrainian.
- Distribution Abbreviation: ukranian
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://unbound.biola.edu/
- history_1.1
- Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.