-
Isaiah 42
- 1 ¶ Lukim wokboi bilong Mi, Mi save strongim em. Mi bin makim em na tewel bilong Mi i amamas tru long em. Mi bin putim spirit bilong Mi long em. Em bai bringim stretpela kot long ol i no Ju.
- 2 Bai em i no singaut o litimapim o mekim ol i harim nek bilong em long ol liklik rot.
- 3 Bai em i no brukim wanpela pitpit i bagarap liklik na bai em i no rausim paia i mekim flaks i smok. Em bai mekim stretpela kot i kamap long tok tru.
- 4 Bai em i no lusim strong o larim bel hevi i winim em inap long em i bin putim stretpela kot long dispela graun. Na ol ailan bai wet long lo bilong em.
- 5 God, BIKPELA em Man i bin wokim long nating ol heven na mekim ol i kamap bikpela moa. Em Man i bin mekim antap bilong dispela graun i kisim strong wantaim ol dispela samting i kamap long em. Em Man i givim win long manmeri i stap long dispela graun na Em i givim spirit long ol i wokabaut long dispela. Em i tok olsem,
- 6 Mi BIKPELA Mi bin singautim yu long stretpela pasin. Na bai Mi holim han bilong yu. Na bai Mi lukautim yu na givim yu bilong i stap kontrak bilong ol dispela manmeri, na bilong stap wanpela lait bilong ol lain i no Ju,
- 7 Long opim ol ai bilong ol aipas, na long kisim ol kalabusman i kamaut long lusim kalabus, na kisim ol husat i sindaun long tudak long lusim haus kalabus.
- 8 Mi stap BIKPELA, em nem bilong Mi, na bai Mi no givim glori bilong Mi i go long narapela, o pasin bilong litimapim nem i bilong Mi i go long ol piksa god ol i bin wokim.
- 9 Harim, ol samting bilong bipo i bin kamap pinis na Mi tokaut long ol nupela samting. Mi toksave long yupela long ol pastaim long ol i kamap.
- 10 Singim wanpela nupela song i go long BIKPELA. Na litimapim nem bilong Em i kam long las hap bilong dispela graun yupela husat i go daun long solwara wantaim olgeta samting i stap long em, na ol ailan wantaim ol manmeri i stap long ol.
- 11 Larim hap i no gat planti diwai na ol biktaun i stap long em i litimapim nek bilong ol, em ol taun lain bilong Kedar i stap long ol. Larim ol manmeri bilong bikpela ston i singim song, larim ol i bikmaus antap long ol maunten.
- 12 Larim ol i givim glori long BIKPELA na tokaut long litimapim nem bilong Em long ol ailan.
- 13 ¶ BIKPELA bai go olsem wanpela strongpela man, Em bai kirapim jeles pasin olsem man bilong pait. Em bai krai, yes singaut strong. Em bai winim ol birua bilong Em.
- 14 Mi bin pasim maus bilong Mi longpela taim, na Mi no bin toktok, na Mi bin pasim Mi yet. Nau bai Mi singaut olsem meri i laik karim pikinini. Bai Mi bagarapim olgeta ol samting na pinisim dispela wantu.
- 15 Bai Mi bagarapim ol maunten na ol liklik maunten, na mekim olgeta sayor bilong ol i kamap drai. Na bai Mi mekim ol wara riva i kamap ol ailan na bai Mi mekim ol raunwara i kamap drai.
- 16 Na bai Mi kisim ol aipas i kam long wanpela rot ol i no bin save long em. Bai Mi go pas long ol long ol liklik rot ol i no bin save long ol. Bai Mi mekim tudak i kamap lait long pes bilong ol, na ol samting i krungut bai kamap stretpela. Bai Mi mekim ol dispela samting long ol, na bai Mi no givim baksait long ol.
- 17 Ol manmeri i putim bilip bilong ol long ol piksa god man i bin wokim, na ol i save tokim ol piksa god ol i bin wokim insait long paia olsem, Yupela i stap ol god bilong mipela. Mi bai tanim ol i go bek na ol bai kisim bikpela sem.
- 18 ¶ Harim yupela iapas, na lukim yupela aipas, bai yupela i ken lukluk.
- 19 Husat i stap aipas? Em wokboi bilong Mi tasol. O husat i stap iapas olsem mausman bilong Mi, man Mi bin salim em i go? Husat i stap aipas olsem man i stap inap tru na aipas olsem wokboi bilong BIKPELA?
- 20 Yu lukluk long planti samting, tasol yu no luksave gut. Em i opim tupela ia bilong em, tasol em i no harim.
- 21 BIKPELA i gat bikpela amamas na as bilong dispela em i stretpela pasin bilong Em. Em bai litimapim lo na mekim dispela i gat biknem.
- 22 Tasol ol birua i bin stilim na kisim i go ol kago bilong dispela manmeri. Olgeta bilong ol i pas insait long ol hul na ol i stap hait insait long ol haus kalabus. Ol i stap prais bilong pait na i no gat wanpela i kisim bek ol. Ol i stap bilong ol birua i ken kisim i go ol samting bilong ol, na i no gat wanpela i tok, Givim ol dispela i go bek long ol.
- 23 Husat namel long yupela bai givim ia bilong em long dispela? Husat bai harim na kisim dispela long taim i laik kamap bihain?
- 24 Husat i bin givim Jekop bilong i stap samting bilong birua i karim i go, na Isrel long ol stilman? Ating i no BIKPELA, Man yumi bin mekim sin long Em, a? Long wanem ol i no bin wokabaut long ol rot bilong Em na tu ol i no bin bihainim lo bilong Em.
- 25 Olsem na Em i bin kapsaitim strong bilong belhat bilong Em na strong bilong bikpela pait long em. Na dispela i bin mekim paia i kam long em raun nabaut, tasol em i no save dispela. Na dispela i kukim em, tasol em i no larim dispela i stretim em.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.