-
1 Samuel 12
- 1 ¶ Na Samyuel i tokim olgeta Isrel, Lukim, mi bin harim nek bilong yupela long olgeta samting yupela i tokim mi, na mi bin makim wanpela king long bosim yupela.
- 2 Na nau, lukim, dispela king i wokabaut long ai bilong yupela. Na mi lapun na mi waitgras pinis. Na, lukim, ol pikinini man bilong mi i stap wantaim yupela. Na mi bin wokabaut long ai bilong yupela i stat long taim mi pikinini inap long tude.
- 3 Lukim, mi stap hia. Witnes i birua long mi long ai bilong BIKPELA, na long ai bilong man Em i makim. Mi bin kisim bulmakau man bilong husat? O mi bin kisim donki bilong husat? O mi bin stilim samting long husat wantaim giaman pasin? Mi bin givim hevi long husat? O long han bilong husat mi bin kisim wanpela pe hait long aipasim tupela ai bilong mi long en? Witnes, na mi bai givim dispela i go bek long yupela.
- 4 Na ol i tok, Yu no bin stilim samting bilong mipela wantaim giaman pasin, o givim hevi long mipela, na tu yu no bin kisim wanpela samting long han bilong wanpela man.
- 5 Na em i tokim ol, BIKPELA i stap witnes i birua long yupela, na man Em i makim i stap witnes tude, long yupela i no bin lukim wanpela samting long han bilong mi. Na ol i bekim tok, Em i stap witnes.
- 6 ¶ Na Samyuel i tokim ol manmeri, Em BIKPELA husat i mekim Moses na Aron i go antap, na husat i bringim ol tumbuna papa bilong yupela antap ausait long hap bilong Isip.
- 7 Olsem na nau yupela sanap i stap, inap long mi ken wok long stretim tok wantaim yupela long ai bilong BIKPELA long olgeta stretpela wok bilong BIKPELA, dispela Em i mekim long yupela na long ol tumbuna papa bilong yupela.
- 8 Taim Jekop i kam insait long Isip, na ol tumbuna papa bilong yupela i krai long BIKPELA, orait BIKPELA i salim Moses na Aron, husat i bringim ausait ol tumbuna papa bilong yupela ausait long Isip, na mekim ol long stap long dispela ples.
- 9 Na taim ol i lusim tingting long BIKPELA, God bilong ol, Em i salim ol i go long han bilong Sisera, kepten bilong ami bilong Hesor, na i go long han bilong ol Filistin, na i go long han bilong king bilong Moap, na ol i pait birua wantaim ol.
- 10 Na ol i krai long BIKPELA, na tok, Mipela i bin mekim sin, bilong wanem, mipela i bin givim baksait long BIKPELA, na mipela i bin bihainim Bealim na Astarot. Tasol nau kisim bek mipela ausait long han bilong ol birua bilong mipela, na mipela bai bihainim Yu.
- 11 Na BIKPELA i salim Jerubal, na Bedan, na Jepta, na Samyuel, na kisim bek yupela ausait long han bilong ol birua bilong yupela long olgeta wan wan sait, na yupela i stap gut.
- 12 Na taim yupela luksave long Nehas, king bilong ol pikinini bilong Amon, i kam birua long yupela, yupela i tokim mi, Nogat. Tasol wanpela king bai bosim kingdom long mipela. Em i taim BIKPELA, God bilong yupela, i stap king bilong yupela.
- 13 Olsem na nau lukim dispela king husat yupela i bin makim, na husat yupela i bin gat laik! Na, lukim, BIKPELA i bin putim wanpela king long bosim yupela.
- 14 Sapos yupela bai pret long BIKPELA, na bihainim Em, na bihainim nek bilong Em, na yupela i no bikhet i birua long tok strong bilong BIKPELA, orait yupela na dispela king tu husat i bosim kingdom long yupela wantaim bai stap yet na bihainim BIKPELA, God bilong yupela.
- 15 Tasol sapos yupela i no laik bihainim nek bilong BIKPELA, tasol yupela i bikhet i birua long tok strong bilong BIKPELA, orait han bilong BIKPELA bai birua long yupela, olsem em i birua long ol tumbuna papa bilong yupela.
- 16 ¶ Olsem na nau sanap na lukim dispela bikpela samting, dispela BIKPELA bai mekim long ai bilong yupela.
- 17 Ating i yes long tude em i taim bilong kamautim wit? Mi bai singaut long BIKPELA, na Em bai salim klaut i pairap na ren , inap long yupela i ken kisim save na luksave long pasin nogut bilong yupela i bikpela, dispela yupela i bin mekim long ai bilong BIKPELA, taim yupela askim long kisim wanpela king.
- 18 Olsem na Samyuel i singaut long BIKPELA. Na BIKPELA i salim klaut i pairap na ren long dispela de. Na olgeta manmeri i gat bikpela pret long BIKPELA na Samyuel.
- 19 Na olgeta manmeri i tokim Samyuel, Beten long ol wokboi bilong yu i go long BIKPELA, God bilong yu, long mipela i no ken dai. Long wanem, mipela i bin skruim dispela pasin nogut antap long olgeta sin bilong mipela, long mipela i askim long kisim wanpela king.
- 20 Na Samyuel i tokim ol manmeri, No ken pret. Yupela i bin mekim olgeta dispela pasin nogut. Tasol yupela i no ken tanim long sait long lusim pasin bilong bihainim BIKPELA, tasol bihainim BIKPELA wantaim olgeta bel bilong yupela.
- 21 Na yupela i no ken tanim long sait. Long wanem, nau yupela bai i go bihainim ol samting nating, dispela i no inap helpim o kisim bek yupela. Long wanem, ol i samting nating.
- 22 Long wanem, bilong tingim biknem bilong Em, BIKPELA bai i no inap givim baksait long ol lain bilong Em. Bilong wanem, em i bin amamasim BIKPELA long makim yupela ol lain bilong Em.
- 23 Na moa tu long sait bilong mi, i no ken tru long mi ken mekim sin i birua long BIKPELA long lusim pasin long beten long yupela. Tasol mi bai skulim yupela long gutpela na stretpela rot.
- 24 Pret long BIKPELA tasol, na bihainim Em long pasin i tru wantaim olgeta bel bilong yupela. Long wanem, tingim na skelim olsem wanem Em i bin mekim ol bikpela samting long helpim yupela.
- 25 Tasol sapos yupela bai mekim ol pasin nogut yet, Em bai kaikai yupela olgeta, yupela na king bilong yupela wantaim.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.