-
1 Samuel 4
- 1 И што рече Самуило, зби се свему Израиљу. Јер Израиљ изиде на војску на Филистеје, и стадоше у око код Евен-Езера, а Филистеји стадоше у око у Афеку.
- 2 А Филистеји се уврсташе према Израиљу, и кад се отвори бој, разбише Филистеји Израиља, и изгибе их у боју у пољу око четири тисуће људи.
- 3 И кад народ дође у око, рекоше старјешине Израиљеве: зашто нас данас разби Господ пред Филистејима? да донесемо из Силома ковчег завјета Господњега, да буде међу нама и избави нас из руку непријатеља наших.
- 4 И народ посла у Силом да донесу оданде ковчег завјета Господа над војскама, који сједи на херувимима; а бијаху ондје код ковчега завјета Господњега два сина Илијева, Офније и Финес.
- 5 А кад дође ковчег завјета Господњега у око, повика сав Израиљ од радости да земља зајеча.
- 6 А Филистеји чувши веселу вику рекоше: каква је то вика весела у околу Јеврејском? И разумјеше да је дошао ковчег Господњи у око њихов.
- 7 И уплашише се Филистеји кад рекоше: Бог је дошао у око. И говораху: тешко нама! јер то није бивало прије.
- 8 Тешко нама! ко ће нас избавити из руку тијех силнијех богова? то су богови што побише Мисирце у пустињи свакојаким мукама.
- 9 Охрабрите се, и будите људи, о Филистеји! да не служите Јеврејима као што су они вама служили; будите људи и удрите.
- 10 И Филистеји ударише, и Израиљци се опет разбише и побјегоше к шаторима својим; и бој бјеше врло велик, јер паде из Израиља тридесет тисућа пјешака.
- 11 И ковчег Божји би отет, и два сина Илијева Офније и Финес погибоше.
- 12 А један између синова Венијаминових побјеже из боја, и дође у Силом исти дан раздртијех хаљина и главе посуте прахом.
- 13 И кад дође, гле, Илије сјеђаше на столици украј пута погледајући; јер срце његово бијаше у страху за ковчег Божји. И дошав онај човјек у град каза гласе, и стаде вика свега града.
- 14 А Илије чувши вику рече: каква је то врева? И човјек брже дотрча да јави Илију.
- 15 А Илију бијаше деведесет и осам година, и очи му бијаху потамњеле, те не могаше видјети.
- 16 И рече човјек Илију: ја идем из боја, утекох данас из боја. А он рече: шта би, сине?
- 17 А гласник одговарајући рече: побјеже Израиљ испред Филистеја, и изгибе много народа, и оба сина твоја погибоше, Офније и Финес, и ковчег Божји отет је.
- 18 А кад спомену ковчег Божји, паде Илије са столице наузнако код врата и сломи врат и умрије, јер бијаше човјек стар и тежак. Он би судија Израиљу четрдесет година.
- 19 А снаха његова, жена Финесова, бијаше трудна и на том доба, па чувши глас да је ковчег Божји отет и да јој је погинуо свекар и муж, сави се и породи, јер јој дођоше болови.
- 20 И кад умираше, рекоше јој које стајаху код ње: не бој се, родила си сина. Али она не одговори, нити хајаше за то.
- 21 Него дјетету надје име Ихавод говорећи: отиде слава од Израиља; јер ковчег Божји би отет, и свекар јој и муж погибоше.
- 22 Зато рече: отиде слава од Израиља; јер би отет ковчег Божји.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.