-
1 John 4
- 1 parmaqqay, yImev Har Hoch qa', 'ach test the spirits, whether chaH 'oH vo' joH'a', because law' false leghwI'pu' ghaj ghoSta' pa' Daq the qo'.
- 2 Sum vam SoH Sov the qa' vo' joH'a': Hoch qa' 'Iv confesses vetlh Jesus Christ ghajtaH ghoS Daq the ghab ghaH vo' joH'a',
- 3 je Hoch qa' 'Iv ta'be' confess vetlh Jesus Christ ghajtaH ghoS Daq the ghab ghaH ghobe' vo' joH'a', je vam ghaH the qa' vo' the Antichrist, vo' 'Iv SoH ghaj Qoyta' vetlh 'oH choltaH. DaH 'oH ghaH Daq the qo' already.
- 4 SoH 'oH vo' joH'a', mach puqpu', je ghaj overcome chaH; because greater ghaH ghaH 'Iv ghaH Daq SoH than ghaH 'Iv ghaH Daq the qo'.
- 5 chaH 'oH vo' the qo'. vaj chaH jatlh vo' the qo', je the qo' hears chaH.
- 6 maH 'oH vo' joH'a'. ghaH 'Iv SovtaH joH'a' listens Daq maH. ghaH 'Iv ghaH ghobe' vo' joH'a' ta'be' 'Ij Daq maH. Sum vam maH Sov the qa' vo' vIt, je the qa' vo' error.
- 7 parmaqqay, chaw' maH muSHa' wa' another, vaD muSHa' ghaH vo' joH'a'; je Hoch 'Iv muSHa'taH ghaH bogh vo' joH'a', je SovtaH joH'a'.
- 8 ghaH 'Iv ta'be' muSHa' ta'be' Sov joH'a', vaD joH'a' ghaH muSHa'.
- 9 Sum vam joH'a' muSHa' ghaHta' 'angta' Daq maH, vetlh joH'a' ghajtaH ngeHta' Daj wa' je neH puqloD Daq the qo' vetlh maH might yIn vegh ghaH.
- 10 Daq vam ghaH muSHa', ghobe' vetlh maH loved joH'a', 'ach vetlh ghaH loved maH, je ngeHta' Daj puqloD as the atoning sacrifice { Note: “atoning sacrifice” ghaH vo' the Greek “hilasmos,” an appeasing, propitiating, joq the means vo' appeasement joq propitiation—the sacrifice vetlh turns DoH joH'a' QeHpu' because vo' maj yem. } vaD maj yemmey.
- 11 parmaqqay, chugh joH'a' loved maH Daq vam way, maH je ought Daq muSHa' wa' another.
- 12 ghobe' wa' ghajtaH leghpu' joH'a' Daq vay' poH. chugh maH muSHa' wa' another, joH'a' remains Daq maH, je Daj muSHa' ghajtaH taH perfected Daq maH.
- 13 Sum vam maH Sov vetlh maH remain Daq ghaH je ghaH Daq maH, because ghaH ghajtaH nobpu' maH vo' Daj qa'.
- 14 maH ghaj leghpu' je testify vetlh the vav ghajtaH ngeHta' the puqloD as the toDwI' vo' the qo'.
- 15 'Iv confesses vetlh Jesus ghaH the puqloD vo' joH'a', joH'a' remains Daq ghaH, je ghaH Daq joH'a'.
- 16 maH Sov je ghaj Harta' the muSHa' nuq joH'a' ghajtaH vaD maH. joH'a' ghaH muSHa', je ghaH 'Iv remains Daq muSHa' remains Daq joH'a', je joH'a' remains Daq ghaH.
- 17 Daq vam muSHa' ghajtaH taH chenmoHta' perfect among maH, vetlh maH may ghaj boldness Daq the jaj vo' yoj, because as ghaH ghaH, 'ach vaj 'oH maH Daq vam qo'.
- 18 pa' ghaH ghobe' taHvIp Daq muSHa'; 'ach perfect muSHa' casts pa' taHvIp, because taHvIp ghajtaH punishment. ghaH 'Iv fears ghaH ghobe' chenmoHta' perfect Daq muSHa'.
- 19 maH muSHa' ghaH, because ghaH wa'Dich loved maH.
- 20 chugh a loD jatlhtaH, “ jIH muSHa' joH'a',” je muS Daj loDnI', ghaH ghaH a liar; vaD ghaH 'Iv ta'be' muSHa' Daj loDnI' 'Iv ghaH ghajtaH leghpu', chay' laH ghaH muSHa' joH'a' 'Iv ghaH ghajtaH ghobe' leghpu'?
- 21 vam ra'ta'ghach mu' maH ghaj vo' ghaH, vetlh ghaH 'Iv muSHa'taH joH'a' should je muSHa' Daj loDnI'.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.