-
1 Samuel 22
- 1 大衞去彼、遁於亞杜蘭穴、其兄弟及父全家聞之、咸來相就、
- 2 凡困迫者、逋負者、不得志者、咸集歸之、約四百人、大衞爲其長、○
- 3 大衞去彼、往摩押之米斯巴、謂摩押王曰、請容我父母出、與爾偕居、俟我知上帝爲我何爲、
- 4 遂導父母詣摩押王、大衞處寨時、其父母與摩押王同居、
- 5 先知迦得謂大衞曰、毋居於寨、宜往猶大地、遂去彼、入哈列林、
- 6 大衞與從者爲人所見、掃羅聞之、是時掃羅在基比亞崇邱、坐於垂絲柳下、手執其戟、僕從環侍、
- 7 掃羅謂之曰、便雅憫人、爾其聽之、耶西之子、豈以田畝葡萄園賜爾、立爲千夫長、百夫長、
- 8 使爾同謀攻我、我子與耶西子結盟、無人以告、罔爲我憂、我子激我臣僕、伏以害我、有如今日、亦無人以告、
- 9 時、以東人多益立於臣僕中、對曰、我覩耶西子至挪伯、見亞希突子亞希米勒、
- 10 亞希米勒爲之諮諏耶和華、且給以食、以非利士人歌利亞之劍予之、
- 11 王遂遣人召祭司亞希突子亞希米勒、與其父家、在挪伯爲祭司者、咸至王所、
- 12 掃羅曰、亞希突子宜聽我言、曰、我主、我在此、
- 13 掃羅曰、爾與耶西之子、同謀攻我、給之以餅、予之以劍、爲之諮諏上帝、致彼伏以害我、有如今日、何也、
- 14 亞希米勒對曰、大衞乃王之壻、進爲謀臣、尊於王室、諸臣僕中、忠孰如之、
- 15 我爲之諮諏上帝、豈自今日始耶、決不爲此、王勿罪僕、與我父家、此事鉅細、僕俱不知、
- 16 王曰、亞希米勒、爾與爾父全家必死、
- 17 王謂左右侍衞曰、往殺耶和華之祭司、因彼助大衞、知其遁逃、而不以告、惟王臣僕不欲伸手、擊耶和華之祭司、
- 18 王謂多益曰、爾往擊之、以東人多益遂擊祭司、當日殺衣枲聖衣者、八十五人、
- 19 祭司之邑挪伯、男女、童穉、乳子、牛羊及驢、皆刃擊之、
- 20 亞希突孫、亞希米勒子亞比亞他得免、逃往大衞、
- 21 以掃羅殺耶和華祭司之事告之、
- 22 大衞曰、當日以東人多益在彼、我知其必告掃羅、爾父全家死亡、我使之也、
- 23 與我偕居、勿懼、索我命者、卽索爾命、偕我則得保全、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.