-
Titus 1
- 1 ¶ Pol, wanpela wokboi bilong God, na wanpela aposel bilong Jisas Kraist, bilong bihainim bilip tru bilong ol man God i bin makim, na pasin bilong tok yes long tok tru, dispela i bihainim pasin bilong bihainim God,
- 2 Long hop bilong laip i stap gut oltaim oltaim, dispela God, husat i no inap long giaman, i promisim bipo long dispela graun i stat.
- 3 Tasol long taim bilong en stret em i bin soim ples klia tok bilong em long wok bilong autim tok, dispela em i putim long han bilong mi bilong bihainim tok strong bilong God, Man Bilong Kisim Bek bilong yumi,
- 4 I go long Taitas, pikinini man bilong mi yet i bihainim dispela bilip tru bilong yumi olgeta. Marimari, sori, na bel isi, i kam long God Papa na Bikpela Jisas Kraist, Man Bilong Kisim Bek bilong yumi.
- 5 ¶ Long dispela as mi lusim yu long Krit, inap long yu ken stretim gut ol dispela samting i sot tru yet, na makim ol lapun hetman long olgeta wan wan biktaun, olsem mi bin makim yu long mekim.
- 6 ¶ Sapos wanpela i no gat asua, man bilong wanpela meri, husat i gat ol pikinini yu inap bilip long ol husat ol man i no sutim tok long ol olsem ol i gat pasin wail o pasin bilong yu no inap bosim ol gut.
- 7 Long wanem, bisop i mas stap man i no gat asua, olsem wasman bilong ol samting bilong God. Em i no ken strong long laik bilong em yet, em i no ken kros kwiktaim, em i no ken stap man bilong laikim wain, em i no ken stap man bilong pait, em i no ken stap man bilong laikim mani samting i doti tru.
- 8 Tasol em i mas stap man bilong laikim tru pasin bilong lukautim ol man i kam long haus, man bilong laikim tru ol gutpela man, man bilong yusim tingting gut, stretpela, holi, man bilong bosim gut bodi,
- 9 Taim em i holimpas strong dispela tok yu inap bilip long en olsem ol i bin skulim em, inap long em i ken stap inap, long stretpela skul, long strongim bel na long soim tru tru wantaim, ol man i tok birua long tok bilong ol yet.
- 10 Long wanem, i gat planti man yu no inap bosim gut na ol man bilong toktok nating na ol man bilong giaman, na moa yet bilong ol lain bilong katim skin,
- 11 Husat ol maus bilong ol yumi mas pasim, husat i paulim ol hauslain olgeta, taim ol i skulim ol long ol dispela samting i no fit, bilong kisim mani samting i doti tru.
- 12 Wanpela bilong ol yet, yes, wanpela profet bilong ol yet, i tok, Ol man Krit em ol man bilong giaman olgeta taim, ol animal nogut, ol bel i no save hariap.
- 13 Dispela witnes em i tru. Olsem na hatim ol strong, inap long ol i ken stap stretpela insait long bilip tru.
- 14 Ol i no ken givim ia long ol giaman stori nating bilong ol Ju, na ol tok strong bilong ol man, husat i tanim na lusim tok tru.
- 15 Long ol man i klin, olgeta samting i klin. Tasol long ol husat i kamap doti pinis na i no gat bilip i no gat wanpela samting i klin. Tasol, yes, tingting na mausbel bilong ol i kamap doti pinis.
- 16 Ol i tokaut long ol i save long God, tasol long ol wok ol i tok nogat long em, taim ol i stap ol man i gat sting pasin, na ol man bilong sakim tok, na nogut long olgeta wan wan gutpela wok.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.