-
Псалтирь 6
- 1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
- 2 Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
- 3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
- 4 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
- 5 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
- 6 ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
- 7 Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.
- 8 Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.
- 9 Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
- 10 услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.
- 11 Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Synodal Translation (1876) (synodal - 1.9.1)
2020-12-21Russian (ru)
Синодальный перевод. История русской Библии восходит к 1816 году, когда по повелению императора Александра I Российское Библейское Общество приступило к переводу Нового Завета на русский язык.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Russian
- Distribution Abbreviation: Synodal
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://www.rbo.ru/reading/articles/show/?4&start=0 or http://www.patriarchia.ru/bible/mf
- history_1.0
- Regenerated from cleaner source, including deuterocanonicals
- history_1.5
- Changed to bibles.org.uk's source
- history_1.8
- Updated to reflect new versification (2010-11-06)
- history_1.8.1
- Corrected MinimumVersion (2011-08-17)
- history_1.9
- (2020-12-30) New source. Fix tracker issues: MOD-275, MOD-203, MOD-160
- history_1.9.1
- (2022-08-06) Fix typo in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.