-
Exodus 36
- 1 Då arbetade Bezaleel och Aholiab, och alle wise män, de som HERren hade gifwit wishet och förstånd till att weta, huru de allahanda werk göra skulle, till den tjenst, som helgedomen tillhörde, efter allt det som HERren budit hade.
- 2 Och Mose kallade Bezaleel och Aholiab, och alla wisa män, dem HERren hade gifwit wishet i deras hjerta; nämliga alla de som wälwiljeliga tillbädo sig, och gingo dertill, till att arbeta på werket.
- 3 Och de togo till sig af Mose alla häfningar, som Israels barn frambåro, till den tjenst, som helgedomen tillkrafde, att det skulle blifwa gjordt; ty de båro hwar morgon deras wiljoga hjelp till honom.
- 4 Då komme alle de wise, som arbetade på helgedomens werk, hwar och en af sitt werk, som de gjorde;
- 5 Och sade till Mose: Folket bär allt för mycket till, mer än till denna tjenstenes werk behöfwes, som HERren budit hafwer att göra.
- 6 Då böd Mose, att utropas skulle i lägren: Ingen gifwe mer till helgedomens häfning. Så wände folket igen att frambära.
- 7 Ty der war allaredo nog till allahanda werk, som görandes war, och ändå utöfwer.
- 8 Och så gjorde alle wise män ibland arbetarena på werket, tabernaklet, tio tapeter, af hwitt twinnadt silke, gult silke, skarlakan, rosenrödt, Cherubim konsteliga.
- 9 Längden af hwart tapetet war åtta och tjugu alnar, och bredden fyra alnar, och de woro all wid ena måtto.
- 10 Och han häftade tillhopa ju fem tapeter, det ena wid det andra;
- 11 Och gjorde gula lyckor på hwart tapetens stad, der de wordo tillhopafogde;
- 12 Ju femtio lyckor på hwart tapetet, der det ena det andra med fattade;
- 13 Och gjorde femtio gyldene häfte, och tillhopafogde det ena tapetet med det andra med häften; så att det wardt ett tabernakel.
- 14 Och han gjorde ellofwa tapeter af getahår till öfwertäckelse öfwer tabernaklet;
- 15 Tretio alnar lång, och fyra alnar bred; all wid ena måtto;
- 16 Och fogde fem af dem tillhopa på en del;
- 17 Och sex tillhopa på den andra delen; och gjorde ju femtio lyckor på hwart tapetet wid stadet, dermed de wordo tillsammanknäppte;
- 18 Och gjorde ju femtio kopparhäfte, der samma tapeter med tillhopafogades;
- 19 Och gjorde ett täckelse öfwer detta täckelset af rödlett wädurskinn; och öfwer det ännu ett täckelse af tackskinn;
- 20 Och gjorde bräder till tabernaklet af furoträ, som stå skulle;
- 21 Hwartdera tio alnar långt, och halfannor aln bredt;
- 22 Och uppå hwartdera twå nåckor, der de med wordo tillhopasatte: Så gjorde han all bräden till tabernaklet,
- 23 At tjugu af dem stodo på södra sidone;
- 24 Och gjorde fyratio silfwerfötter derunder; under hwart brädet twå fötter, till twå sina näckor.
- 25 På den andra sidone af tabernaklet, som war nordantill, gjorde han ock tjugu bräder,
- 26 Med fyratio silfwerfötter; under hwart brädet twå fötter.
- 27 Men bak i tabernaklet på westra sidone gjorde han sex bräder;
- 28 Och tu annor på de tu hörnen af tabernaklet baktill;
- 29 Så att hwartdera af de båda parade sig med sitt hörnebräde, ifrå nedan uppåt, och kommo tillhopa ofwantill med en krampo;
- 30 Så att bräden wordo åtta, och silfwerfötterna sexton; under hwart twå fötter.
- 31 Och gjorde han skottstänger af furoträ; fem till bräden på den ena sidone af tabernaklet;
- 32 Och fem på den andra sidone; och fem bak westantill;
- 33 Och gjorde skottstångena, så att hon öfwer bräden allt bortåt skjuten wardt, ifrå den ena ändan till den andra;
- 34 Och öfwerdrog bräden med guld. Men deras ringar gjorde han af guld till skottstängerna, och öfwerdrog stängerna med guld;
- 35 Och gjorde Cherubim på förlåten konsteliga af gult silke, skarlakan, rosenrödt, och hwitt twinnadt silke;
- 36 Och gjorde till den samma fyra stolpar af furoträ, och öfwerdrog dem med guld, och deras knappar af guld, och göt dertill fyra silfwerfötter;
- 37 Och gjorde ett kläde uti tabernaklets dörr, stickadt af gult silke, skarlakan, rosenrödt, och hwitt twinnadt silke;
- 38 Och fem stolpar dertill med deras knappar, och öfwerdrog deras knappar och gjordar med guld; och fem kopparfötter dertill.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Svenska Karl XII:s Bibel (1703) (swekarlxii - 1)
2009-03-25Swedish (sv)
Karl XII:s bibel är den reviderade utgåvan av den svenska bibelöversättningen från 1541 (Gustav Vasas bibel). Den trycktes 1703 och var den officiella svenska kyrkobibeln fram till 1917.
Denna modul är inte fullständig. Se http://bibeltemplet.net/bibelnonline/KarlXII/ för detaljer.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Swedish.
- Distribution Abbreviation: swekarlxii
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://bibeltemplet.net/bibelnonline/KarlXII/, Wikisource
- history_1.0
- Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.