-
Proverbs 5
- 1 Сине мој, слушај мудрост моју, к разуму мом пригни ухо своје,
- 2 Да се држиш разборитости, и усне твоје да хране знање.
- 3 Јер с усана туђе жене капље мед, и грло јој је мекше од уља;
- 4 Али јој је последак горак као пелен, оштар као мач с обе стране оштар.
- 5 Ноге јој силазе к смрти, до пакла допиру кораци њени.
- 6 Да не би мерио пут животни, савијају се стазе њене да не знаш.
- 7 Зато, децо, послушајте мене, и не одступајте од речи уста мојих.
- 8 Нека је далеко од ње пут твој, и не приближуј се к вратима куће њене,
- 9 Да не би дао другима славе своје и година својих немилостивоме,
- 10 Да се не би туђинци наситили твог блага и труд твој да не би био у туђој кући,
- 11 И да не ридаш на послетку, кад се строши месо твоје и тело твоје,
- 12 И кажеш: Како мрзих на наставу, и како срце моје презира карање!
- 13 И не послушах глас учитеља својих, и не пригнух уха свог к онима који ме учаху!
- 14 Умало не западох у свако зло усред збора и скупштине.
- 15 Пиј воду из свог студенца и што тече из твог извора.
- 16 Нека се разливају твоји извори на поље, и потоци по улицама.
- 17 Имај их сам за се, а не туђин с тобом.
- 18 Благословен да је извор твој, и весели се женом младости своје;
- 19 Нека ти је као кошута мила и као срна љупка; дојке њене нека те опијају у свако доба, у љубави њеној посрћи једнако.
- 20 А зашто би, сине, посртао за туђинком и голио недра туђој,
- 21 Кад су пред очима Господу путеви свачији, и мери све стазе његове?
- 22 Безбожника ће ухватити његова безакоња, и у ужа греха својих заплешће се;
- 23 Умреће без наставе, и од мноштва лудости своје лутаће.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski (srkdekavski - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain, Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdekavski
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.