-
Ezra 2
- 1 A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
- 2 Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
- 3 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
- 4 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
- 5 Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
- 6 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
- 7 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
- 8 Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
- 9 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
- 10 Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
- 11 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
- 12 Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
- 13 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
- 14 Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
- 15 Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
- 16 Synów Atera, z linii Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
- 17 Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
- 18 Synów Jory – stu dwunastu;
- 19 Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
- 20 Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
- 21 Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
- 22 Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
- 23 Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
- 24 Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
- 25 Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
- 26 Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
- 27 Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
- 28 Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
- 29 Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
- 30 Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
- 31 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
- 32 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
- 33 Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
- 34 Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
- 35 Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
- 36 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
- 37 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
- 38 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
- 39 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
- 40 Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
- 41 Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
- 42 Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich razem – stu trzydziestu dziewięciu.
- 43 Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
- 44 Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
- 45 Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
- 46 Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
- 47 Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
- 48 Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
- 49 Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
- 50 Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
- 51 Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
- 52 Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
- 53 Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
- 54 Synów Nesjacha, synów Chatify;
- 55 Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
- 56 Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
- 57 Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
- 58 Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
- 59 A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać pochodzenia domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
- 60 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
- 61 A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę jedną z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
- 62 Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale go nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
- 63 I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
- 64 Całe to zgromadzenie liczyło czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt osób;
- 65 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi znajdowało się dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
- 66 Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
- 67 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
- 68 A niektórzy z naczelników rodów, gdy przyszli do domu Pana, który był w Jerozolimie, składali dobrowolne dary, aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
- 69 Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
- 70 A więc kapłani, Lewici i część ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała reszta Izraela w swoich miastach.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Updated Gdańsk Bible (polugdanska - 2.1.2)
2019-01-07Polish (pl)
This project is being undertaken by the Gate of Hope Foundation. Its founders are Brent Riggs and Joe West. Brent and Joe have both been pastors and gospel preachers for more than 30 years. They have worked closely with Polish nationals to update the old grammar and vocabulary of the 1632 Polish Gdańsk Bible. The entire Bible is now finished and available in both printed and electronic formats. For more information, visit the website at www.wrotanadziei.org
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Polish
- Distribution Abbreviation: UBG2017
License
Copyrighted; Free non-commercial distribution
Source (OSIS)
Fundacja Wrota Nadziei / Gate of Hope Foundation\ Source text files were provided in MS Word format and converted to OSIS XML by CrossWire.\ The colophons to 14 epistles were added from the file UBG2017.pdf obtained from Gate of Hope.
- history_1.0
- Initial release of NT module
- history_2.0
- (2017-08-16) updated text, added OT
- history_2.1
- (2017-08-22) corrected versification and some updates to conf file
- history_2.1.1
- (2019-01-05) rebuilt, new toolchain
- history_2.1.2
- (2022-08-06) Fix typos in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.