-
Judges 2
- 1 The Duy vo' joH'a' ghoSta' Dung vo' Gilgal Daq Bochim. ghaH ja'ta', “ jIH chenmoHta' SoH Daq jaH Dung pa' vo' Egypt, je ghaj qempu' SoH Daq the puH nuq jIH swore Daq lIj vavpu'; je jIH ja'ta', ‘ jIH DichDaq never ghor wIj lay' tlhej SoH:
- 2 je SoH DIchDaq chenmoH ghobe' lay' tlhej the nganpu' vo' vam puH; SoH DIchDaq ghor bIng chaj altars.' 'ach SoH ghaj ghobe' listened Daq wIj ghogh: qatlh ghaj SoH ta'pu' vam?
- 3 vaj jIH je ja'ta', jIH DichDaq ghobe' drive chaH pa' vo' qaSpa' SoH; 'ach chaH DIchDaq taH as thorns Daq lIj sides, je chaj Qunpu' DIchDaq taH a tojta'ghach Daq SoH.”
- 4 'oH qaSta', ghorgh the Duy vo' joH'a' jatlhta' Dochvammey mu'mey Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, vetlh the ghotpu qengta' Dung chaj ghogh, je wept.
- 5 chaH ja' the pong vo' vetlh Daq Bochim: je chaH sacrificed pa' Daq joH'a'.
- 6 DaH ghorgh Joshua ghajta' ngeHta' the ghotpu DoH, the puqpu' vo' Israel mejta' Hoch loD Daq Daj inheritance Daq ghaj the puH.
- 7 The ghotpu served joH'a' Hoch the jajmey vo' Joshua, je Hoch the jajmey vo' the quppu' 'Iv outlived Joshua, 'Iv ghajta' leghpu' Hoch the Dun vum vo' joH'a' vetlh ghaH ghajta' worked vaD Israel.
- 8 Joshua the puqloD vo' Nun, the toy'wI' vo' joH'a', Heghta', taH wa' vatlh wa'maH DISmey qan.
- 9 chaH buried ghaH Daq the veH vo' Daj inheritance Daq Timnath Heres, Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim, Daq the pemHov nIH vo' the HuD vo' Gaash.
- 10 je Hoch vetlh generation were boSta' Daq chaj vavpu': je pa' Hu' another generation after chaH, 'Iv ta'be' Sov joH'a', ghobe' yet the vum nuq ghaH ghajta' worked vaD Israel.
- 11 The puqpu' vo' Israel ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', je served the Baals;
- 12 je chaH forsook joH'a', the joH'a' vo' chaj vavpu', 'Iv qempu' chaH pa' vo' the puH vo' Egypt, je tlha'ta' latlh Qunpu', vo' the Qunpu' vo' the ghotpu' 'Iv were around chaH, je bowed themselves bIng Daq chaH: je chaH provoked joH'a' Daq QeH.
- 13 chaH forsook joH'a', je served Baal je the Ashtaroth.
- 14 The QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq Israel, je ghaH toDta' chaH Daq the ghopmey vo' spoilers 'Iv despoiled chaH; je ghaH sold chaH Daq the ghopmey vo' chaj jaghpu' Hoch around, vaj vetlh chaH laH ghobe' vay' longer Qam qaSpa' chaj jaghpu'.
- 15 Wherever chaH mejta' pa', the ghop vo' joH'a' ghaHta' Daq chaH vaD mIghtaHghach, as joH'a' ghajta' jatlhpu', je as joH'a' ghajta' sworn Daq chaH: je chaH were 'oy' distressed.
- 16 joH'a' raised Dung judges, 'Iv toDpu' chaH pa' vo' the ghop vo' chaH 'Iv despoiled chaH.
- 17 Yet chaH ta'be' 'Ij Daq chaj judges; vaD chaH played the naybe'wI' after latlh Qunpu', je bowed themselves bIng Daq chaH: chaH tlhe'ta' aside quickly pa' vo' the way Daq nuq chaj vavpu' yItta', obeying the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a'; 'ach chaH ta'be' ta' vaj.
- 18 ghorgh joH'a' raised chaH Dung judges, vaj joH'a' ghaHta' tlhej the noH, je toDpu' chaH pa' vo' the ghop vo' chaj jaghpu' Hoch the jajmey vo' the noH: vaD 'oH grieved joH'a' because vo' chaj groaning Sum meq vo' chaH 'Iv Suvta' chaH je troubled chaH.
- 19 'ach 'oH qaSta', ghorgh the noH ghaHta' Heghpu', vetlh chaH tlhe'ta' DoH, je dealt latlh qal than chaj vavpu', Daq following latlh Qunpu' Daq toy' chaH, je Daq bow bIng Daq chaH; chaH ta'be' mev vo' chaj ta'mey, ghobe' vo' chaj stubborn way.
- 20 The QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq Israel; je ghaH ja'ta', “Because vam Hatlh ghaj transgressed wIj lay' nuq jIH ra'ta' chaj vavpu', je ghaj ghobe' listened Daq wIj ghogh;
- 21 jIH je DichDaq ghobe' henceforth drive pa' vay' vo' qaSpa' chaH vo' the tuqpu' vetlh Joshua poS ghorgh ghaH Heghta';
- 22 vetlh Sum chaH jIH may prove Israel, whether chaH DichDaq pol the way vo' joH'a' Daq yIt therein, as chaj vavpu' ta'ta' pol 'oH, joq ghobe'.”
- 23 vaj joH'a' poS chaH tuqpu', Hutlh driving chaH pa' hastily; ghobe' toDta' ghaH chaH Daq the ghop vo' Joshua.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.