-
Jeremiah 16
- 1 The mu' vo' joH'a' ghoSta' je Daq jIH, ja'ta',
- 2 SoH DIchDaq ghobe' tlhap a be'nal, ghobe' DIchDaq SoH ghaj puqloDpu' joq puqbe'pu', Daq vam Daq.
- 3 vaD thus jatlhtaH joH'a' concerning the puqloDpu' je concerning the puqbe'pu' 'Iv 'oH bogh Daq vam Daq, je concerning chaj mothers 'Iv boghmoH chaH, je concerning chaj vavpu' 'Iv mojta' the vav vo' chaH Daq vam puH:
- 4 chaH DIchDaq Hegh grievous deaths: chaH DIchDaq ghobe' taH lamented, ghobe' DIchDaq chaH taH buried; chaH DIchDaq taH as dung Daq the surface vo' the yav; je chaH DIchDaq taH Soppu' Sum the 'etlh, je Sum famine; je chaj Heghpu' porghmey DIchDaq taH Soj vaD the toQmey vo' the sky, je vaD the Ha'DIbaH vo' the tera'.
- 5 vaD thus jatlhtaH joH'a', yImev 'el Daq the tuq vo' mourning, ghobe' jaH Daq lament, ghobe' bemoan chaH; vaD jIH ghaj tlhappu' DoH wIj roj vo' vam ghotpu, jatlhtaH joH'a', 'ach muSHa'taH pung je tender mercies.
- 6 Both Dun je mach DIchDaq Hegh Daq vam puH; chaH DIchDaq ghobe' taH buried, ghobe' DIchDaq loDpu' lament vaD chaH, ghobe' pe' themselves, ghobe' chenmoH themselves jIb ghajbe' vaD chaH;
- 7 ghobe' DIchDaq loDpu' ghor tIr Soj vaD chaH Daq mourning, Daq belmoH chaH vaD the Heghpu'; ghobe' DIchDaq loDpu' nob chaH the HIvje' vo' consolation Daq tlhutlh vaD chaj vav joq vaD chaj SoS.
- 8 SoH DIchDaq ghobe' jaH Daq the tuq vo' feasting Daq ba' tlhej chaH, Daq Sop je Daq tlhutlh.
- 9 vaD thus jatlhtaH joH'a' vo' Armies, the joH'a' vo' Israel: yIlegh, jIH DichDaq cause Daq mev pa' vo' vam Daq, qaSpa' lIj mInDu' je Daq lIj jajmey, the ghogh vo' mirth je the ghogh vo' Quchqu'taHghach, the ghogh vo' the bridegroom je the ghogh vo' the bride.
- 10 'oH DIchDaq qaS, ghorgh SoH DIchDaq cha' vam ghotpu Hoch Dochvammey mu'mey, je chaH DIchDaq ja' SoH, qatlh ghajtaH joH'a' pronounced Hoch vam Dun mIghtaHghach Daq maH? joq nuq ghaH maj He'taHghach? joq nuq ghaH maj yem vetlh maH ghaj committed Daq joH'a' maj joH'a'?
- 11 vaj SoH DIchDaq ja' chaH, Because lIj vavpu' ghaj lonta' jIH, jatlhtaH joH'a', je ghaj yItta' after latlh Qunpu', je ghaj served chaH, je ghaj worshiped chaH, je ghaj lonta' jIH, je ghaj ghobe' polta' wIj chut;
- 12 je SoH ghaj ta'pu' mIghtaHghach latlh than lIj vavpu'; vaD, yIlegh, SoH yIt Hoch wa' after the stubbornness vo' Daj mIghtaHghach tIq, vaj vetlh SoH yImev 'Ij Daq jIH:
- 13 vaj DichDaq jIH chuH SoH vo' pa' vo' vam puH Daq the puH vetlh SoH ghaj ghobe' Sovta', ghobe' SoH ghobe' lIj vavpu'; je pa' SoH DIchDaq toy' latlh Qunpu' jaj je ram; vaD jIH DichDaq cha' SoH ghobe' favor.
- 14 vaj, yIlegh, the jajmey ghoS, jatlhtaH joH'a', vetlh 'oH DIchDaq ghobe' latlh taH ja'ta', As joH'a' yIn, 'Iv qempu' Dung the puqpu' vo' Israel pa' vo' the puH vo' Egypt;
- 15 'ach, As joH'a' yIn, 'Iv qempu' Dung the puqpu' vo' Israel vo' the puH vo' the pemHov nIH, je vo' Hoch the countries nuqDaq ghaH ghajta' driven chaH. jIH DichDaq qem chaH again Daq chaj puH vetlh jIH nobta' Daq chaj vavpu'.
- 16 yIlegh, jIH DichDaq ngeH vaD law' fishermen, jatlhtaH joH'a', je chaH DIchDaq fish chaH Dung; je afterward jIH DichDaq ngeH vaD law' hunters, je chaH DIchDaq hunt chaH vo' Hoch HuD, je vo' Hoch HuD, je pa' vo' the clefts vo' the rocks.
- 17 vaD wIj mInDu' 'oH Daq Hoch chaj Hemey; chaH 'oH ghobe' hidden vo' wIj qab, ghobe' ghaH chaj He'taHghach concealed vo' wIj mInDu'.
- 18 wa'Dich jIH DichDaq recompense chaj He'taHghach je chaj yem double, because chaH ghaj polluted wIj puH tlhej the carcasses vo' chaj detestable Dochmey, je ghaj tebta' wIj inheritance tlhej chaj qabqu'boghghachmey.
- 19 joH'a', wIj HoS, je wIj stronghold, je wIj lulIgh Daq the jaj vo' affliction, Daq SoH DIchDaq the tuqpu' ghoS vo' the ends vo' the tera', je DIchDaq jatlh, maj vavpu' ghaj inherited pagh 'ach lies, 'ach vanity je Dochmey Daq nuq pa' ghaH ghobe' profit.
- 20 DIchDaq a loD chenmoH Daq himself Qunpu', nuq yet 'oH ghobe' Qunpu'?
- 21 vaj, yIlegh, jIH DichDaq cause chaH Daq Sov, vam once DichDaq jIH cause chaH Daq Sov wIj ghop je wIj might; je chaH DIchDaq Sov vetlh wIj pong ghaH joH'a'.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.