-
2 Kings 16
- 1 Daq the seventeenth DIS vo' Pekah the puqloD vo' Remaliah Ahaz the puqloD vo' Jotham joH vo' Judah taghta' Daq che'.
- 2 cha'maH DISmey qan ghaHta' Ahaz ghorgh ghaH taghta' Daq che'; je ghaH che'ta' wa'maH jav DISmey Daq Jerusalem: je ghaH ta'be' ta' vetlh nuq ghaHta' nIH Daq the mInDu' vo' joH'a' Daj joH'a', rur David Daj vav.
- 3 'ach ghaH yItta' Daq the way vo' the joHpu' vo' Israel, HIja', je chenmoHta' Daj puqloD Daq juS vegh the qul, according Daq the qabqu'boghghachmey vo' the tuqpu', 'Iv joH'a' chuH pa' vo' qaSpa' the puqpu' vo' Israel.
- 4 ghaH sacrificed je meQqu'pu' He' Daq the jen Daqmey, je Daq the hills, je bIng Hoch SuD Sor.
- 5 vaj Rezin joH vo' Syria je Pekah puqloD vo' Remaliah joH vo' Israel ghoSta' Dung Daq Jerusalem Daq veS: je chaH qatpu' Ahaz, 'ach laH ghobe' overcome ghaH.
- 6 Daq vetlh poH Rezin joH vo' Syria recovered Elath Daq Syria, je drove the Jews vo' Elath; je the Syrians ghoSta' Daq Elath, je yInta' pa', Daq vam jaj.
- 7 vaj Ahaz ngeHta' Duypu' Daq Tiglath Pileser joH vo' Assyria, ja'ta', “ jIH 'oH lIj toy'wI' je lIj puqloD. ghoS Dung, je toD jIH pa' vo' the ghop vo' the joH vo' Syria, je pa' vo' the ghop vo' the joH vo' Israel, 'Iv Hu' Dung Daq jIH.”
- 8 Ahaz tlhapta' the baS chIS je SuD baS vetlh ghaHta' tu'ta' Daq the tuq vo' joH'a', je Daq the treasures vo' the joH tuq, je ngeHta' 'oH vaD a present Daq the joH vo' Assyria.
- 9 The joH vo' Assyria listened Daq ghaH; je the joH vo' Assyria mejta' Dung Daq Damascus, je tlhapta' 'oH, je qengta' the ghotpu vo' 'oH captive Daq Kir, je HoHta' Rezin.
- 10 joH Ahaz mejta' Daq Damascus Daq ghom Tiglath Pileser joH vo' Assyria, je leghta' the lalDanta' Daq vetlh ghaHta' Daq Damascus; je joH Ahaz ngeHta' Daq Urijah the lalDan vumwI' the fashion vo' the lalDanta' Daq, je its pattern, according Daq Hoch its workmanship.
- 11 Urijah the lalDan vumwI' chenta' an lalDanta' Daq: according Daq Hoch vetlh joH Ahaz ghajta' ngeHta' vo' Damascus, vaj ta'ta' Urijah the lalDan vumwI' chenmoH 'oH Daq the choltaH vo' joH Ahaz vo' Damascus.
- 12 ghorgh the joH ghaHta' ghoS vo' Damascus, the joH leghta' the lalDanta' Daq: je the joH drew Sum Daq the lalDanta' Daq, je nobta' thereon.
- 13 ghaH meQqu'pu' Daj meQqu'pu' cha'nob je Daj 'uQ cha'nob, je poured Daj tlhutlh cha'nob, je sprinkled the 'Iw vo' Daj roj nobmey, Daq the lalDanta' Daq.
- 14 The bronze lalDanta' Daq, nuq ghaHta' qaSpa' joH'a', ghaH qempu' vo' the forefront vo' the tuq, vo' joj Daj lalDanta' Daq je the tuq vo' joH'a', je lan 'oH Daq the pemHov nIH retlh vo' Daj lalDanta' Daq.
- 15 joH Ahaz ra'ta' Urijah the lalDan vumwI', ja'ta', “ Daq the Dun lalDanta' Daq meQ the po meQqu'pu' cha'nob, je the evening 'uQ cha'nob, je the joH meQqu'pu' cha'nob, je Daj 'uQ cha'nob, tlhej the meQqu'pu' cha'nob vo' Hoch the ghotpu vo' the puH, je chaj 'uQ cha'nob, je chaj tlhutlh nobmey; je sprinkle Daq 'oH Hoch the 'Iw vo' the meQqu'pu' cha'nob, je Hoch the 'Iw vo' the sacrifice; 'ach the bronze lalDanta' Daq DIchDaq taH vaD jIH Daq inquire Sum.”
- 16 Urijah the lalDan vumwI' ta'ta' vaj, according Daq Hoch vetlh joH Ahaz ra'ta'.
- 17 joH Ahaz pe' litHa' the panels vo' the bases, je teqta' the basin vo' litHa' chaH, je tlhapta' bIng the biQ'a' vo' litHa' the bronze chemvaH vetlh were bIng 'oH, je lan 'oH Daq a pavement vo' nagh.
- 18 The covered way vaD the jaj SochDIch vetlh chaH ghajta' chenta' Daq the tuq, je the joH entry outside, tlhe'ta' ghaH Daq the tuq vo' joH'a', because vo' the joH vo' Assyria.
- 19 DaH the leS vo' the ta'mey vo' Ahaz nuq ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Judah?
- 20 Ahaz Qongta' tlhej Daj vavpu', je ghaHta' buried tlhej Daj vavpu' Daq the veng vo' David: je Hezekiah Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.