-
1 Samuel 21
- 1 vaj ghoSta' David Daq Nob Daq Ahimelech the lalDan vumwI'. Ahimelech ghoSta' Daq ghom David trembling, je ja'ta' Daq ghaH, “ qatlh 'oH SoH mob, je ghobe' loD tlhej SoH?”
- 2 David ja'ta' Daq Ahimelech the lalDan vumwI', “The joH ghajtaH ra'ta' jIH a business, je ghajtaH ja'ta' Daq jIH, ‘ chaw' ghobe' loD Sov vay' vo' the business about nuq jIH ngeH SoH, je nuq jIH ghaj ra'ta' SoH; je jIH ghaj wIv the Qup loDpu' Daq such je such a Daq.'
- 3 DaH vaj nuq ghaH bIng lIj ghop? nob jIH vagh loaves vo' tIr Soj Daq wIj ghop, joq whatever pa' ghaH present.”
- 4 The lalDan vumwI' jangta' David, je ja'ta', “ pa' ghaH ghobe' common tIr Soj bIng wIj ghop, 'ach pa' ghaH le' tIr Soj; chugh neH the Qup loDpu' ghaj polta' themselves vo' be'pu'.”
- 5 David jangta' the lalDan vumwI', je ja'ta' Daq ghaH, “Truly, be'pu' ghaj taH polta' vo' maH about Dochvammey wej jajmey. ghorgh jIH ghoSta' pa', the Dujmey vo' the Qup loDpu' were le', 'a' 'oH ghaHta' 'ach a common journey. chay' 'ar latlh vaj DaHjaj DIchDaq chaj Dujmey taH le'?”
- 6 vaj the lalDan vumwI' nobta' ghaH le' tIr Soj; vaD pa' ghaHta' ghobe' tIr Soj pa' 'ach the cha' tIr Soj, vetlh ghaHta' tlhappu' vo' qaSpa' joH'a', Daq lan hot tIr Soj Daq the jaj ghorgh 'oH ghaHta' tlhappu' DoH.
- 7 DaH a Dich loD vo' the toy'wI'pu' vo' Saul ghaHta' pa' vetlh jaj, detained qaSpa' joH'a'; je Daj pong ghaHta' Doeg the Edomite, the best vo' the herdsmen 'Iv belonged Daq Saul.
- 8 David ja'ta' Daq Ahimelech, “ 'oHbe' pa' naDev bIng lIj ghop spear joq 'etlh? vaD jIH ghaj ghobe' qempu' wIj 'etlh ghobe' wIj weapons tlhej jIH, because the joH business poQta' haste.”
- 9 The lalDan vumwI' ja'ta', “The 'etlh vo' Goliath the Philistine, 'Iv SoH HoHta' Daq the ngech vo' Elah, yIlegh, 'oH ghaH naDev wrapped Daq a cloth behind the ephod. chugh SoH DichDaq tlhap vetlh, tlhap 'oH; vaD pa' ghaH ghobe' latlh except vetlh naDev.” David ja'ta', “ pa' ghaH pagh rur vetlh. nob 'oH Daq jIH.”
- 10 David Hu', je Haw'ta' vetlh jaj vaD taHvIp vo' Saul, je mejta' Daq Achish the joH vo' Gath.
- 11 The toy'wI'pu' vo' Achish ja'ta' Daq ghaH, “ 'oHbe' vam David the joH vo' the puH? ta'be' chaH bom wa' Daq another about ghaH Daq dances, ja'ta', ‘Saul ghajtaH Heghta' Daj SaDmey, David Daj wa'maH SaDmey?'”
- 12 David laid Dung Dochvammey mu'mey Daq Daj tIq, je ghaHta' very vIp vo' Achish the joH vo' Gath.
- 13 ghaH changed Daj behavior qaSpa' chaH, je feigned himself mad Daq chaj ghopmey, je scrabbled Daq the doors vo' the lojmIt, je chaw' Daj spittle pum bIng Daq Daj rol.
- 14 vaj ja'ta' Achish Daq Daj toy'wI'pu', “ legh, SoH legh the loD ghaH mad. qatlh vaj ghaj SoH qempu' ghaH Daq jIH?
- 15 ta' jIH Hutlh madmen, vetlh SoH ghaj qempu' vam fellow Daq play the madman Daq wIj Daq? DIchDaq vam fellow ghoS Daq wIj tuq?”
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.