-
1 Chronicles 2
- 1 Dochvammey 'oH the puqloDpu' vo' Israel: Reuben, Simeon, Levi, je Judah, Issachar, je Zebulun,
- 2 Dan, Joseph, je Benjamin, Naphtali, Gad, je Asher.
- 3 The puqloDpu' vo' Judah: Er, je Onan, je Shelah; nuq wej were bogh Daq ghaH vo' Shua's puqbe' the Canaanitess. Er, Judah's firstborn, ghaHta' mIgh Daq the leghpu' vo' joH'a'; je ghaH HoHta' ghaH.
- 4 Tamar Daj puqbe'- Daq- chut boghmoH ghaH Perez je Zerah. Hoch the puqloDpu' vo' Judah were vagh.
- 5 The puqloDpu' vo' Perez: Hezron, je Hamul.
- 6 The puqloDpu' vo' Zerah: Zimri, je Ethan, je Heman, je Calcol, je Dara; vagh vo' chaH Daq Hoch.
- 7 The puqloDpu' vo' Carmi: Achar, the troubler vo' Israel, 'Iv committed a trespass Daq the devoted Doch.
- 8 The puqloDpu' vo' Ethan: Azariah.
- 9 The puqloDpu' je vo' Hezron, 'Iv were bogh Daq ghaH: Jerahmeel, je Ram, je Chelubai.
- 10 Ram mojta' the vav vo' Amminadab, je Amminadab mojta' the vav vo' Nahshon, joHHom vo' the puqpu' vo' Judah;
- 11 je Nahshon mojta' the vav vo' Salma, je Salma mojta' the vav vo' Boaz,
- 12 je Boaz mojta' the vav vo' Obed, je Obed mojta' the vav vo' Jesse;
- 13 je Jesse mojta' the vav vo' Daj firstborn Eliab, je Abinadab the cha'DIch, je Shimea the wejDIch,
- 14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
- 15 Ozem the javDich, David the SochDIch;
- 16 je chaj sisters were Zeruiah je Abigail. The puqloDpu' vo' Zeruiah: Abishai, je Joab, je Asahel, wej.
- 17 Abigail boghmoH Amasa; je the vav vo' Amasa ghaHta' Jether the Ishmaelite.
- 18 Caleb the puqloD vo' Hezron mojta' the vav vo' puqpu' vo' Azubah Daj be'nal, je vo' Jerioth; je Dochvammey were Daj puqloDpu': Jesher, je Shobab, je Ardon.
- 19 Azubah Heghta', je Caleb tlhapta' Daq ghaH Ephrath, 'Iv boghmoH ghaH Hur.
- 20 Hur mojta' the vav vo' Uri, je Uri mojta' the vav vo' Bezalel.
- 21 Afterward Hezron mejta' Daq Daq the puqbe' vo' Machir the vav vo' Gilead, 'Iv ghaH tlhapta' as be'nal ghorgh ghaH ghaHta' javmaH DISmey qan; je ghaH boghmoH ghaH Segub.
- 22 Segub mojta' the vav vo' Jair, 'Iv ghajta' cha'maH- wej vengmey Daq the puH vo' Gilead.
- 23 Geshur je Aram tlhapta' the towns vo' Jair vo' chaH, tlhej Kenath, je its villages, 'ach javmaH vengmey. Hoch Dochvammey were the puqloDpu' vo' Machir the vav vo' Gilead.
- 24 After vetlh Hezron ghaHta' Heghpu' Daq Caleb Ephrathah, vaj Abijah Hezron's be'nal boghmoH ghaH Ashhur the vav vo' Tekoa.
- 25 The puqloDpu' vo' Jerahmeel the firstborn vo' Hezron were Ram the firstborn, je Bunah, je Oren, je Ozem, Ahijah.
- 26 Jerahmeel ghajta' another be'nal, 'Iv pong ghaHta' Atarah; ghaH ghaHta' the SoS vo' Onam.
- 27 The puqloDpu' vo' Ram the firstborn vo' Jerahmeel were Maaz, je Jamin, je Eker.
- 28 The puqloDpu' vo' Onam were Shammai, je Jada. The puqloDpu' vo' Shammai: Nadab, je Abishur.
- 29 The pong vo' the be'nal vo' Abishur ghaHta' Abihail; je ghaH boghmoH ghaH Ahban, je Molid.
- 30 The puqloDpu' vo' Nadab: Seled, je Appaim; 'ach Seled Heghta' Hutlh puqpu'.
- 31 The puqloDpu' vo' Appaim: Ishi. The puqloDpu' vo' Ishi: Sheshan. The puqloDpu' vo' Sheshan: Ahlai.
- 32 The puqloDpu' vo' Jada the loDnI' vo' Shammai: Jether, je Jonathan; je Jether Heghta' Hutlh puqpu'.
- 33 The puqloDpu' vo' Jonathan: Peleth, je Zaza. Dochvammey were the puqloDpu' vo' Jerahmeel.
- 34 DaH Sheshan ghajta' ghobe' puqloDpu', 'ach puqbe'pu'. Sheshan ghajta' a toy'wI', an Egyptian, 'Iv pong ghaHta' Jarha.
- 35 Sheshan nobta' Daj puqbe' Daq Jarha Daj toy'wI' as be'nal; je ghaH boghmoH ghaH Attai.
- 36 Attai mojta' the vav vo' Nathan, je Nathan mojta' the vav vo' Zabad,
- 37 je Zabad mojta' the vav vo' Ephlal, je Ephlal mojta' the vav vo' Obed,
- 38 je Obed mojta' the vav vo' Jehu, je Jehu mojta' the vav vo' Azariah,
- 39 je Azariah mojta' the vav vo' Helez, je Helez mojta' the vav vo' Eleasah,
- 40 je Eleasah mojta' the vav vo' Sismai, je Sismai mojta' the vav vo' Shallum,
- 41 je Shallum mojta' the vav vo' Jekamiah, je Jekamiah mojta' the vav vo' Elishama.
- 42 The puqloDpu' vo' Caleb the loDnI' vo' Jerahmeel were Mesha Daj firstborn, 'Iv ghaHta' the vav vo' Ziph; je the puqloDpu' vo' Mareshah the vav vo' Hebron.
- 43 The puqloDpu' vo' Hebron: Korah, je Tappuah, je Rekem, je Shema.
- 44 Shema mojta' the vav vo' Raham, the vav vo' Jorkeam; je Rekem mojta' the vav vo' Shammai.
- 45 The puqloD vo' Shammai ghaHta' Maon; je Maon ghaHta' the vav vo' Beth Zur.
- 46 Ephah, Caleb's concubine, boghmoH Haran, je Moza, je Gazez; je Haran mojta' the vav vo' Gazez.
- 47 The puqloDpu' vo' Jahdai: Regem, je Jothan, je Geshan, je Pelet, je Ephah, je Shaaph.
- 48 Maacah, Caleb's concubine, boghmoH Sheber je Tirhanah.
- 49 ghaH boghmoH je Shaaph the vav vo' Madmannah, Sheva the vav vo' Machbena, je the vav vo' Gibea; je the puqbe' vo' Caleb ghaHta' Achsah.
- 50 Dochvammey were the puqloDpu' vo' Caleb, the puqloD vo' Hur, the firstborn vo' Ephrathah: Shobal the vav vo' Kiriath Jearim,
- 51 Salma the vav vo' Bethlehem, Hareph the vav vo' Beth Gader.
- 52 Shobal the vav vo' Kiriath Jearim ghajta' puqloDpu': Haroeh, bID vo' the Menuhoth.
- 53 The qorDu'pu' vo' Kiriath Jearim: The Ithrites, je the Puthites, je the Shumathites, je the Mishraites; vo' chaH ghoSta' the Zorathites je the Eshtaolites.
- 54 The puqloDpu' vo' Salma: Bethlehem, je the Netophathites, Atroth Beth Joab, je bID vo' the Manahathites, the Zorites.
- 55 The qorDu'pu' vo' scribes 'Iv yInta' Daq Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. Dochvammey 'oH the Kenites 'Iv ghoSta' vo' Hammath, the vav vo' the tuq vo' Rechab.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.