-
Psalms 117
- 1 Give praise to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
- 2 Let Israel now say, that he is good: that his mercy endureth for ever.
- 3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
- 4 Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
- 5 In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
- 6 The Lord is my helper: I will not fear what man can do unto me.
- 7 The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
- 8 It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
- 9 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
- 10 All nations compassed me about; and, in the name of the Lord I have been revenged on them.
- 11 Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
- 12 They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.
- 13 Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.
- 14 The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.
- 15 The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.
- 16 The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exalted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.
- 17 I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
- 18 The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
- 19 Open ye to me the gates of justice: I will go in to them, and give praise to the Lord.
- 20 This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.
- 21 I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.
- 22 The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.
- 23 This is the Lord's doing, and it is wonderful in our eyes.
- 24 This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.
- 25 O Lord, save me: O Lord, give good success.
- 26 Blessed be he that cometh in the name of the Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.
- 27 The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the altar.
- 28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.
- 29 O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Douay Rheims (douayrheims - 2)
2009-10-24English (en)
THE HOLY BIBLE
TRANSLATED FROM THE LATIN VULGATE
DILIGENTLY COMPARED WITH THE HEBREW, GREEK, AND OTHER EDITIONS IN DIVERS LANGUAGES
THE OLD TESTAMENT
FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT DOUAY, A.D. 1609
AND
THE NEW TESTAMENT
FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT RHEIMS, A.D. 1582
WITH ANNOTATIONS, REFERENCES, AND AN HISTORICAL AND CHRONOLOGICAL INDEX
THE WHOLE REVISED AND DILIGENTLY COMPARED WITH THE LATIN VULGATE BY BISHOP RICHARD CHALLONER, A.D.
1749-1752
PUBLISHED WITH THE APPROBATION OF
HIS EMINENCE JAMES CARDINAL GIBBONS
ARCHBISHOP OF BALTIMORE- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English.
- Distribution Abbreviation: douayrheims
License
Public Domain
Source ()
http://www.sacredbible.org/
- history_2.0
- added Deuterocanonicals, used improved text source
- history_1.1
- compressed module

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.