-
哥林多前书 6
- 1 你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢?
- 2 岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?
- 3 岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢?
- 4 既是这样,你们若有今生的事当审判,是派教会所轻看的人审判吗?
- 5 我说这话是要叫你们羞耻。难道你们中间没有一个智慧人能审断弟兄们的事吗?
- 6 你们竟是弟兄与弟兄告状,而且告在不信主的人面前。
- 7 你们彼此告状,这已经是你们的大错了。为甚么不情愿受欺呢?为甚么不情愿吃亏呢?
- 8 你们倒是欺压人、亏负人,况且所欺压所亏负的就是弟兄。
- 9 你们岂不知不义的人不能承受 神的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、
- 10 偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的,都不能承受 神的国。
- 11 你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们 神的灵,已经洗净,成圣,称义了。
- 12 凡事我都可行,但不都有益处。凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。
- 13 食物是为肚腹,肚腹是为食物;但 神要叫这两样都废坏。身子不是为淫乱,乃是为主;主也是为身子。
- 14 并且 神已经叫主复活,也要用自己的能力叫我们复活。
- 15 岂不知你们的身子是基督的肢体吗?我可以将基督的肢体作为娼妓的肢体吗?断乎不可!
- 16 岂不知与娼妓联合的,便是与她成为一体吗?因为主说:「二人要成为一体。」
- 17 但与主联合的,便是与主成为一灵。
- 18 你们要逃避淫行。人所犯的,无论甚么罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。
- 19 岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从 神而来,住在你们里头的;并且你们不是自己的人,
- 20 因为你们是重价买来的。所以,要在你们的身子上荣耀 神。
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Union Simplified (cus - 3.1)
2023-10-28Chinese (zh-Hans)
和合本(简体字)是中国新教徒最早将圣经翻译成中文的版本,最早于1919年出版。
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Chinese
- Distribution Abbreviation: cus
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://bible.fhl.net
- history_2.0
- corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang (2003-11-23)
- history_2.1
- converted into OSIS, Joachim Ansorg (2004-03-01)
- history_2.5
- updated to version of 2010-10-12 (2011-01-22)
- history_2.6
- moved to av11n (2011-01-22)
- history_3.0
- (2021-02-06) New source http://bible.fhl.net version: 2020-12-24 Solved issues: MOD-266
- history_3.0.1
- (2023-08-06) Fix spurious GlobalOptionFilter=OSISEnum in conf file
- history_3.1
- (2023-10-28) Correction of StrongMorph to real Robinson morph

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.