-
John 9
- 1 И мимоидый виде человека слепа от рождества.
- 2 И вопросиша Его ученицы Его, глаголюще: Равви, кто согреши, сей ли, или родителя его, яко слеп родися?
- 3 Отвеща Иисус: ни сей согреши, ни родителя его, но да явятся дела Божия на нем:
- 4 мне подобает делати дела Пославшаго Мя, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати:
- 5 егда в мире есмь, свет есмь миру.
- 6 Сия рек, плюну на землю, и сотвори брение от плюновения, и помаза очи брением слепому,
- 7 и рече ему: иди, умыйся в купели Силоамсте, еже сказается послан. Иде убо и умыся, и прииде видя.
- 8 Соседи же и иже бяху видели его прежде, яко слеп бе, глаголаху: не сей ли есть седяй и просяй?
- 9 Овии глаголаху, яко сей есть: инии же (глаголаху), яко подобен ему есть. Он (же) глаголаше, яко аз есмь.
- 10 Глаголаху же ему: како ти отверзостеся очи?
- 11 Отвеща он и рече: Человек нарицаемый Иисус брение сотвори и помаза очи мои и рече ми: иди в купель Силоамлю и умыйся. Шед же и умывся, прозрех.
- 12 Реша убо ему: кто Той есть? Глагола: не вем.
- 13 Ведоша (же) его к фарисеом, иже бе иногда слеп.
- 14 Бе же суббота, егда сотвори брение Иисус и отверзе ему очи.
- 15 Паки же вопрошаху его и фарисее, како прозре. Он же рече им: брение положи мне на очи, и умыхся, и вижу.
- 16 Глаголаху убо от фарисей нецыи: несть Сей от Бога Человек, яко субботу не хранит. Овии глаголаху: како может человек грешен сицева знамения творити? И распря бе в них.
- 17 Глаголаху (убо) слепцу паки: ты что глаголеши о Нем, яко отверзе очи твои? Он же рече, яко пророк есть.
- 18 Не яша убо веры Иудее о нем, яко слеп бе и прозре, дондеже возгласиша родителя того прозревшаго
- 19 и вопросиша я, глаголюще: сей ли есть сын ваю, егоже вы глаголете, яко слеп родися? Како убо ныне видит?
- 20 Отвещаста (же) им родителя его и реста: вемы, яко сей есть сын наю и яко слеп родися:
- 21 како же ныне видит, не вемы, или кто отверзе ему очи, мы не вемы: сам возраст имать, самого вопросите, сам о себе да глаголет.
- 22 Сия рекоста родителя его, яко боястася Жидов: уже бо бяху сложилися Жидове, да, аще кто Его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет:
- 23 сего ради родителя его рекоста, яко возраст имать, самого вопросите.
- 24 Возгласиша же вторицею человека, иже бе слеп, и реша ему: даждь славу Богу: мы вемы, яко Человек Сей грешен есть.
- 25 Отвеща убо он и рече: аще грешен есть, не вем: едино вем, яко слеп бех, ныне же вижу.
- 26 Реша же ему паки: что сотвори тебе? Како отверзе очи твои?
- 27 Отвеща им: рекох вам уже, и не слышасте: что паки хощете слышати? Еда и вы ученицы Его хощете быти?
- 28 Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси Того: мы же Моисеовы есмы ученицы:
- 29 мы вемы, яко Моисеови глагола Бог, Сего же не вемы, откуду есть.
- 30 Отвеща человек и рече им: о сем бо дивно есть, яко вы не весте, откуду есть, и отверзе очи мои:
- 31 вемы же, яко грешники Бог не послушает, но аще кто Богочтец есть и волю Его творит, того послушает:
- 32 от века несть слышано, яко кто отверзе очи слепу рождену:
- 33 аще не бы был Сей от Бога, не могл бы творити ничесоже.
- 34 Отвещаша и реша ему: во гресех ты родился еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вон.
- 35 Услыша Иисус, яко изгнаша его вон, и обрет его, рече ему: ты веруеши ли в Сына Божия?
- 36 Отвеща он и рече: и кто есть, Господи, да верую в Него?
- 37 Рече же ему Иисус: и видел еси Его, и Глаголяй с тобою Той есть.
- 38 Он же рече: верую, Господи. И поклонися Ему.
- 39 И рече Иисус: на суд Аз в мир сей приидох, да невидящии видят, и видящии слепи будут.
- 40 И слышаша от фарисей сия сущии с Ним и реша Ему: еда и мы слепи есмы?
- 41 Рече им Иисус: аще бысте слепи были, не бысте имели греха: ныне же глаголете, яко видим, грех убо ваш пребывает.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible (csielizabeth - 1.5.2)
2011-08-17Slavonic Elizabeth (cu)
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
This electronic edition comes from rusbible.ru and features modernized spelling.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Church Slavonic.
- Distribution Abbreviation: csielizabeth
License
Public Domain
Source (OSIS)
rusbible.ru
- history_1.0
- First release
- history_1.5
- Updated to reflect new versification (2010-11-06)
- history_1.5.1
- Corrected MinimumVersion (2011-08-17)
- history_1.5.2
- (2022-08-02) Fix typo in configuration file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.