-
Proverbe 10
- 1 Pildele lui Solomon. Un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mâhnirea mamei sale.
- 2 Comorile câştigate pe nedrept nu folosesc, dar neprihănirea izbăveşte de la moarte.
- 3 Domnul nu lasă pe cel neprihănit să sufere de foame, dar îndepărtează pofta celor răi.
- 4 Cine lucrează cu o mână leneşă sărăceşte, dar mâna celor harnici îmbogăţeşte.
- 5 Cine strânge vara este un om chibzuit, cine doarme în timpul seceratului este un om care face ruşine.
- 6 Pe capul celui neprihănit sunt binecuvântări, dar gura celor răi ascunde silnicie.
- 7 Pomenirea celui neprihănit este binecuvântată, dar numele celor răi putrezeşte.
- 8 Cine are o inimă înţeleaptă primeşte învăţăturile, dar cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur.
- 9 Cine umblă fără prihană umblă fără teamă, dar cine apucă pe căi strâmbe se dă singur de gol.
- 10 Cine clipeşte din ochi este o pricină de întristare şi cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur.
- 11 Gura celui neprihănit este un izvor de viaţă, dar gura celor răi ascunde silnicie.
- 12 Ura stârneşte certuri, dar dragostea acoperă toate greşelile.
- 13 Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte.
- 14 Înţelepţii păstrează ştiinţa, dar gura nebunului este o pieire apropiată.
- 15 Averea este o cetate întărită pentru cel bogat, dar prăpădirea celor nenorociţi este sărăcia lor.
- 16 Cel neprihănit îşi întrebuinţează câştigul pentru viaţă, iar cel rău îşi întrebuinţează venitul pentru păcat.
- 17 Cine îşi aduce aminte de certare apucă pe calea vieţii, dar cel ce uită mustrarea apucă pe căi greşite.
- 18 Cine ascunde ura are buze mincinoase, şi cine răspândeşte bârfelile este un nebun.
- 19 Cine vorbeşte mult nu se poate să nu păcătuiască, dar cel ce-şi ţine buzele este un om chibzuit.
- 20 Limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru.
- 21 Buzele celui neprihănit înviorează pe mulţi oameni, dar nebunii mor fiindcă n-au judecată.
- 22 Binecuvântarea Domnului îmbogăţeşte şi El nu lasă să fie urmată de niciun necaz.
- 23 Pentru cel nebun este o plăcere să facă răul, dar pentru cel înţelept este o plăcere să lucreze cu pricepere.
- 24 Celui rău, de ce se teme aceea i se întâmplă, dar celor neprihăniţi li se împlineşte dorinţa.
- 25 Cum trece vârtejul, aşa piere cel rău, dar cel neprihănit are temelii veşnice.
- 26 Cum este oţetul pentru dinţi şi fumul pentru ochi, aşa este leneşul pentru cel ce-l trimite.
- 27 Frica de Domnul lungeşte zilele, dar anii celui rău sunt scurtaţi.
- 28 Aşteptarea celor neprihăniţi nu va fi decât bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri.
- 29 Calea Domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul.
- 30 Cel neprihănit nu se va clătina niciodată, dar cei răi nu vor locui în ţară.
- 31 Gura celui neprihănit scoate înţelepciune, dar limba stricată va fi nimicită.
- 32 Buzele celui neprihănit ştiu să vorbească lucruri plăcute, dar gura celor răi spune răutăţi.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Cornilescu (cornilescu - 2.1)
Romanian (ro)
Dumitru Cornilescu (4 April 1891 - 1975), a Romanian orthodox archdeacon, later a Protestant minister created this translation in 1921. It is popular particularly among protestants. Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society. Used by permission. To find out more about the ‘Cornilescu text’ translation visit www.biblesociety.org.uk/shop and the work of Bible Society visit “www.biblesociety.org.uk"
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Romanian
- Distribution Abbreviation: cornilescu
License
Copyrighted. Distribution permitted to CrossWire Bible Society
Source (OSIS)
- history_1.0
- Initial release
- history_2.0
- Release of BFBS text - USFM text, revised spelling, footnotes, crossreferences, titles etc.
- history_2.1
- Correction of multiple conversion errors
- history_2.2
- Correction of xref and conversion errors (updated toolset)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.