-
Jeremiah 17
- 1 猶大之罪、錄以鐵筆、其鋒乃金鋼石、銘於心版、及厥壇角、
- 2 彼之子女、竟記憶其壇與木偶、在於高岡之上、綠樹之下、
- 3 我田間之山歟、因罪之故、我必使爾四境之貨財寶物、以及崇邱、悉被刦掠、
- 4 爾必失我所錫之業、乃爾自致、我必使爾在所未識之地、服事爾敵、緣爾使我怒熾、炎炎不滅、○
- 5 耶和華曰、凡賴世人、恃血肉之臂、而心離耶和華者、其人見詛、
- 6 蓋彼必如沙漠之杜松、不沾膏澤、居於曠野乾燥之地、斥鹵之區、無人之處、
- 7 倚賴耶和華、惟耶和華是恃者、其人有福、
- 8 必猶林木、植於水濱、盤根河畔、不畏炎熱、其葉青葱、旱歲無虞、結實不息、
- 9 人心詭詐、逾於萬物、其疾甚重、誰能洞識、
- 10 我耶和華鑒察人之心意、試驗人之衷懷、按其所行之途、所結之實、而加報施、
- 11 人得非義之財、如鷓鴣伏非己之卵、中年失之、終顯爲愚、○
- 12 我儕之聖所、自始崇高、乃尊榮之位也、
- 13 耶和華以色列之望歟、凡棄爾者、悉蒙羞恥、耶和華爲活水之源、凡棄之者、其名錄於土壤、
- 14 耶和華歟、尚其醫我、我則獲痊、尚其拯我、我則得救、蓋爾爲我所頌美者、
- 15 人謂我曰、耶和華所言者安在、任其臨至、
- 16 若我、民牧之職、我未速棄、而不從爾、災禍之至、非我所欲、爾所知也、我口所言、俱在爾前、
- 17 勿使我驚駭、患難之日、爾爲我之避所、
- 18 窘逼我者、願使之慚愧、勿使我慚愧、願使之驚惶、勿使我驚惶、使患難之日臨之、毀之維倍、○
- 19 耶和華諭我曰、宜往立於庶民之門、卽猶大列王出入之門、又立於耶路撒冷諸門、
- 20 告之曰、爾猶大王、及猶大衆、與耶路撒冷居民、凡由是門而入者、其聽耶和華言、
- 21 耶和華曰、爾其愼旃、於安息日、毋荷擔以入耶路撒冷門、
- 22 安息日、毋荷擔而出爾室、亦勿操作、宜以安息日爲聖、如我命爾列祖者、
- 23 惟彼不從、不側耳以聽、乃強厥項、不聽命、不受教、
- 24 耶和華曰、如爾諦聽我言、安息日、不荷擔入邑門、以安息日爲聖、亦不操作、
- 25 則必有君王坐大衞之位、乘車服馬、與其牧伯、及猶大人、耶路撒冷居民、皆由此門入邑、邑亦永存、
- 26 必有人來自猶大諸邑、與耶路撒冷四周、及便雅憫地、窪地、山地、南土、攜燔祭與他祭、素祭乳香、曁酬恩祭、詣耶和華室、
- 27 如爾不我聽、不以安息日爲聖、於安息日、荷擔而入耶路撒冷門、我必燃火於其門、盡焚耶路撒冷之宮室、不得撲滅、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.