-
Acts 24
- 1 越五日、大祭司亞拿尼亞、與長老數人、及辯士帖土羅、下至該撒利亞、訟保羅於方伯、
- 2 召保羅至、帖土羅訟之曰、
- 3 腓力斯大人、我儕由爾獲享承平、藉爾先見、此邦之弊、得以轉移、我儕隨時隨地、感謝靡旣、
- 4 今不敢煩凟、惟求寬宥、聽我片言、
- 5 蓋我儕見此人如癘疫、於天下猶太人中滋亂、爲拿撒勒黨之首、
- 6 曾欲辱殿、我儕執之、
- 7 曾欲辱殿、我儕執之、
- 8 爾審訊之、可知我儕所控之諸端矣、
- 9 猶太人同聲曰、誠如是也、○
- 10 方伯頷之、保羅言曰、我知爾聽訟此邦有年矣、故樂於自訴、
- 11 我上耶路撒冷崇拜、僅十有二日、爾可詢而知也、
- 12 彼未嘗見我在殿、或會堂、或邑中、與人辯論聳衆、
- 13 今彼訟我之事、不能證於爾前、
- 14 惟此一事、我於爾承之、卽彼所謂旁門之道、我依之、奉事我列祖之上帝、悉信合於律法、及先知書所載者、
- 15 且於上帝有望、無論義與不義、皆將復起、亦如彼之所冀也、
- 16 我於此自勵、對上帝及世人、常存無虧之良、
- 17 今越多年、我攜周濟我邦之資、及所獻之禮而歸、
- 18 彼遇我在殿自潔、無衆無譁、惟自亞西亞來之猶太數人、
- 19 若有可罪我者、則彼宜在爾前控之、
- 20 不然、則任斯人自言、見我立公會前、有何不義、
- 21 但爲一言、卽我立於衆中呼曰、我今被鞫於爾前、乃因死者復起之理也、○
- 22 腓力斯詳知斯道、遂遲延之曰、俟千夫長呂西亞至、我將判定爾事、
- 23 遂命百夫長守保羅而寬之、其友供之者、槪勿禁、○
- 24 越數日、腓力斯與其妻、猶太女土西拉至、召保羅、聽其言基督耶穌之道、
- 25 保羅論公義節制、及將來之鞫、腓力斯懼甚曰、今且退、暇時將召爾、
- 26 因冀保羅納以金、遂屢召之共語焉、
- 27 越二年、波求非斯都、代腓力斯職、腓力斯欲取悅猶太人、仍留保羅在縲絏中、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.